This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Bulgarian: Interview with Mike Portnoy, "Dream Theatre" drummer General field: Art/Literary Detailed field: Music
Source text - English TAMA:What is Dream Theater up to these days?
Mike: We've been in the recording studio since September '06. And we are, at this moment, completing work on the new album. We're actually mixing it right now, and we should be finished in about two weeks. So come mid-February, the album will be done, and it's gonna be out in June.
TAMA: How would you describe the direction of this album?
Mike: Heavy and technical, powerful and dynamic, all of the elements that people kind of expect out of a Dream Theater album. All of the styles and sounds are intact, but we wanted to make it a real sonic explosion. It's very dramatic and aggressive.
TAMA: Were you using the Albino Monster during this recording?
Mike: Yes, which is the first album I've recorded with it. It made its debut on the Octavarium tour, so this is actually the first time I've used it to record with.
TAMA: Did you modify it at all from the Octavarium tour?
Mike: Nope, same thing. I can tell you, if you were to split the Albino Monster in half, I ended up using the left side of it, the double-bass side for six out of the seven songs. So I only ended up using the "Bonham" side for one song on the album which led me to the decision to change up that side of the kit for the upcoming tour.
TAMA: What specifically are you going to change?
Mike: Well, I'm going to do two things. One is, I'm going to change the sizes, because the Bonham sizes are very, very huge, you know, 26" kick drum and big toms. And that was fun for awhile, but now I'm ready to change it up a little bit. So I'm going to change to more conventional sizes - a 22" kick, and 3 rack toms, 8", 10", and 12" - so it's going to be a little more of a conventional, small kit. And then the other change is in the shells. That side of the kit is going to be made up of Starclassic Mirage [acrylic] drums. I'm going to debut that kit, with those shells, when I do the upcoming G3 tour in America this March and April.
TAMA: I was just going to ask about that. As you mentioned, you will be drumming for John Petrucci on the upcoming G3 tour with Joe Satriani and Paul Gilbert. What sort of material will you guys be playing?
Mike: We just do stuff from John's solo album, which he put out a couple of years ago. That was stuff he wrote specifically for G3, so that's the stuff we always play on the G3 tours.
TAMA: You recently recorded a new instructional DVD. Can you tell us some more about that and what topics it will cover?
Mike: It comes out in a few weeks, I think March 1st is the street date. It's called "In Constant Motion," and it's a mammoth DVD. It's the titanic of all instructional DVD's. It's a 3-disc set, about 7 hours long, and it basically just covers everything I've been doing ever since my last instructional DVD, "Liquid Drum Theater." So it covers a lot of ground. The first disc concentrates on Dream Theater and music from the last three albums that we've made.
The second disc is everything I've done outside of Dream Theater, so it ranges from Transatlantic, to Neal Morse's solo music, to OSI, to all 4 of my tribute bands, the tributes I did to the Beatles, the Who, Led Zeppelin, and Rush, as well as guest appearances with John Arch and Fates Warning and Overkill. So it really covers a tremendous amount of ground.
And then the third disc has additional bonus live tracks with Dream Theater, as well as three different drum solos from throughout the years, one of which includes the duets I did with Jason Bittner, Charlie Benante, and Richard Christy. So there's just a tremendous amount of stuff on this whole set.
TAMA: You played drums on Neal Morse's latest solo recording, "Sola Scriptura." What was it like working on that album?
Mike: Well, he and I have done five albums together with him as a solo artist. Actually, to date it back, he and I did two albums with Transatlantic, and he also participated on my Beatles tribute. But this is the fifth one of his solo albums I've played on, and as always, I love working with Neal. He's not only a great friend of mine, but he is somebody that I truly admire as a musician and songwriter. He's one of my favorite songwriters on the planet. And for me, it's an honor to work with him, and it gives me the chance to do a lot of different things.
A side of his music is kind of the side of me that people are familiar with, with a lot of time signature changes and a lot of riffs and progressive elements. But then there's another side of Neal's music where I get to do a completely different type of style, which people that only know me from Dream Theater probably haven't heard. And that's more the pop, ballad, straight-ahead, Jeff Porcaro/Steve
Smith kind of pop/rock drumming. I love doing that as well. To me, that restraint is a challenge, and that kind of tasteful simplicity is just as exciting as the technical stuff I do.
Translation - Bulgarian Тама: Какво представлява Dream Theater до този момент?
Майк: Записваме в студио от Септември 2006 и в момента довършваме работата по новия си албум. Всъщност точно сега го смесваме и след около две седмици трябва да приключим. Така че в средата на Февруари албумът ще бъде готов и ще излезе на пазара през Юни.
Тама: Как ще опишете насоката на този албум?
Майк: Тежка и технична, мощна и динамична. Всички елементи, които хората по някакъв начин очакват от албум на Dream Theater. Всички стилове и звуци са запазени, но ние искахме да направим истинска експлозия от звуци. Много е драматичен и агресивен.
Тама: Използвахте ли Albino Monster по време на записа?
Майк: Да, това е първият албум, който записвам с него. Той направи своя дебют по време на Octavarium турнето, така че в действителност сега за пръв път го използвам при запис.
Тама: Модифицирахте ли го изобщо от Octavarium турнето насам?
Майк: Не, остана същото. Ако Albino Monster би бил разделен на две аз щях да използвам лявата му страна - двойната басова страна - за шест от седемте песни. Така че в крайна сметка използвах “Bonham” страната за една песен от албума, което ме доведе до решението да променя този кит на инструментите за следващото турне.
Тама: Какво точно смяташ да промениш?
Майк: Смятам да направя две неща. Първото ще бъде да променя размерите, защото Bonham размерите са огромни, нали знаете, 26”kick drum и big томове. За известно време беше забавно, но сега съм готов да ги променя малко. Така че смятам да използвам по-конвенционални модели, 22”kick и 3 rack тома, 8”, 10 “ и 12”, така че ще бъде по-стандартен малък кит. И след това другите промени са в шеловете. Тази част на комплекта ще бъде съставена от Starclassic Mirage [acrylic] барабани. Този сет от барабани, с тези shells ще направи дебют на следващото G3 турне в Америка тази година през Март и Април.
Тама: Исках да те попитам точно за това. Както спомена ти ще свириш за John Petrucci на предсроящото G3 турне с Joe Satriani и Paul Gilbert. Какъв стил музика ще изпълнявате?
Майк: Ще свирим парчета от соло албума на Джон, който излезе преди две години. Това е музика, която той написа специално за G3, така че това е музиката, която винаги свирим на G3 турнета.
Тама: Ти наскоро записа ново учебно DVD. Можеш ли да ни разкажеш нещо повече за него, какви теми ще засяга?
Майк: Ще излезе след няколко седмици, мисля че на 1-ви Март ще бъде пуснат на пазара. Казва се “В посоянно движение” и е гигантско DVD. То е Титанът на всички инструментални DVD-та. Представлява комплект от 3 DVD-та, продължава около 7 часа и като цяло покрива всичко с което съм се занимавал от последното ми инструментално DVD "Liquid Drum Theater”. Така че обхваща голямо количество материал. Първият диск се концентрира върху Dream Theater и музиката от последните 3 албума, които сме направили.
Вторият диск е всичко, което съм правил извън Dream Theater, то се движи от Transatlantic до соло музиката на Neal Morse, от OSI, до всичките 4 групи, на които съм почитател. Отдадох почит на Beatles, the Who, Led Zeppelin и Rush, както и специалното участие на John Arch и Fates Warning и Overkill. Така че наистина покрива огромен материал.
И накрая третата част има допълнителен бонус - траци на живо с Dream Theater, три различни сола за барабани от през годините, едно от които включва дуетите, които съм направил с Jason Bittner, Charlie Benante и Richard Christy. Така че има огромно количество материал на тези DVD-та.
Тама: Ти свиреше на барабани на последния соло запис на Neal Morse, “Sola Scriptura”. Какво представляваше работата по този албум?
Майк: Направили пет албума заедно с него като солов музикант. Всъщност ако ги подредя хронологично, с него направихме два албума с Transatlantic, а той участваше в моя трибют към Beatles. Но това е петият от неговите соло албуми, в които свиря и както винаги аз обичам да работя с Neal. Той е не само мой много добър приятел, но и човек, когото истински уважавам като музикант и композитор. Той е един от любимите ми композитори на тази планета. За мен е чест да работя с него, и ми дава шанса да правя много различни неща.
Част от неговата музика е тази част от мен, която хората познават,с много промени на времевия акцент и много музикални и прогресивни елементи. Но има и друга част от музиката на Нийл, където достигам съвсем различен стил, който хората, които ме познават само от Дрийм Тиатър вероятно не са чували. И това е повече поп, балада, straight-ahaed, поп-рок дръмиране от типа на Jeff Porcaro/Steve Smith. Обичам да правя и това. За мен тази сдържаност е предизвикателство и този вид простота с вкус е толкова вълнуваща, колкото и техничните неща, които правя.
English to Bulgarian: Description of various IT products General field: Tech/Engineering
Source text - English Life Time Indicator
The Life Time Indicator reminds you when it is time to change the PUREADVANTAGE™ filter. Each dot refers to a lifetime of about one week. The recommended PUREADVANTAGE™ filter lifetime of four weeks (30 days) equals four dots (100%). After each week one circle will disappear to show the remaining filter life time.
This is how the Life Time Indicator works:
Push the STATUS button to activate the display.
To see the status of the PUREADVANTAGE™ filter anytime; press the button 0.5-2 seconds. For example; when four lights are visible the filter is 100% full with four weeks of usage left.
After a decade of investing in research and development, HP has received more than 1,000 patents for advances in power and cooling technology. That is why Gartner research calls HP “the most vocal and visionary of the main server hardware vendors in addressing the issues.” HP’s BladeSystem c-Class servers use 30% less power than regular rack-mount servers and their ‘active fan technology’ – inspired by the jet engine – uses 50% less power than conventional cooling fans.
‘Virtualization’ is a set of tools and technologies that facilitates the pooling and sharing of these resources. It results in better utilization and, therefore, lower power costs. Virtualization is another way that HP makes it possible to save on material, energy and greenhouse gas emissions. It is an important step towards IT consolidation.
Top 10 Benefits of
Office 2010 Beta
Express your ideas more visually
Office 2010 opens up a world of design options to help you give life to your ideas. The new and improved picture formatting tools such as color saturation and artistic effects let you transform your document visuals into a work of art. Combined with a wide range of new prebuilt Office themes and SmartArt® graphic layouts, Office 2010 gives you more ways to make your ideas stick. Check out PowerPoint 2010 and Word 2010.
Enjoy the familiar Office experience from more locations and more devices
With Office 2010, you can get things done more easily, from more locations and more devices. Using a smartphone or virtually any computer with an Internet connection, you can work when and where you want to work.
Translation - Bulgarian Индикатор за срок на действие
Индикаторът за срок на действие ви напомня кога е време да се смени PUREADVANTAGE™ филтъра. Всяка точка се отнася до продължителност на действие от около седмица. Препоръчителният срок на действие на PUREADVANTAGE™ филтъра от четири седмици (30 дни) се равнява на четири точки (100%). След всяка седмица изчезва по един кръг, за да покаже оставащия срок на действие на филтъра.
По този начин работи Индикаторът за Срок на Действие:
Натиснете бутона STATUS, за да активирате дисплея.
За да видите статуса на PUREADVANTAGE™ филтъра по всяко време, натиснете бутона за 0.5-2 секунди. Например, когато светят четири лампички филтърът е 100 % зареден, с оставащ срок на действие от четири седмици.
След десетилетие на инвестиране в проучване и усъвършенстване, HP са получили повече от 1000 патента за напредък в енергийната и охладителна технологии. Затова изследването на Гартнър нарича HP “едни от основните продавачи на хардуер за сървъри с най-голяма гласност и видимост по отношение разрешаването на проблемите. BladeSystem c-Class сървърите на HP използват 30% по-малко енергия от обикновените рак сървъри, а тяхната технология за вентилация, вдъхновена от джет двигателите използва 50% по-малко енергия в сравнение с традиционните охладителни вентилатори.
“Виртуализацията” е набор от приспособления и технологии, които подпомагат групирането и разпределянето на тези източници. Това води до по-оптимална използваемост и оттам до по-ниски разходи на енергия. Виртуализацията е друг начин, чрез който HP дава възможност да се спести от материал, енергия и емисии на парникови газове. Това е важна стъпка към IT консолидацията.
10-те топ предимства на:
Office 2010 Beta
Изразете идеите си по-визуално
Office 2010 Beta разгръща спектър от възможности на дизайна, които ви помагат да дадете живот на идеите си. Новите и подобрени приспособления за форматиране на снимки като насищане на цветовете и художествени ефекти ви позволяват да преобразите снимките от документите ви в произведения на изкуството. Комбиниран с широк спектър от новите преработени теми на Office и графичните оформления на SmartArt®, Office 2010 ви дава повече начини да реализирате идеите си. Проверете PowerPoint 2010 и Word 2010.
Насладете се на познатото преживяване с Office от повече места и повече устройства.
С Office 2010 можете да свършите нещата по-лесно, от повече места и повече устройства. Използвайки smartphone или на практика всеки компютър с интернет връзка, вие можете да работите когато и където поискате.
More
Less
Translation education
Master's degree - Sofia University St. Kliment Ohridski
Experience
Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Oct 2011.
Spanish to Bulgarian (Sofia University (St. Kliment Ohridski)) English to Bulgarian (Sofia University (St. Kliment Ohridski)) Bulgarian to Spanish (Sofia University (St. Kliment Ohridski)) Bulgarian to English (Sofia University (St. Kliment Ohridski)) Czech to Bulgarian (Sofia University (St. Kliment Ohridski))
Slovak to Bulgarian (Sofia University (St. Kliment Ohridski))