Working languages:
Russian to Polish
Polish to Russian
Ukrainian to Polish

Andrzej Wijas
Translator & IT Specialist

Vancouver, British Columbia, Canada
Local time: 07:49 PDT (GMT-7)

Native in: Polish Native in Polish
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
User message
I am a Localization Engineer in one of the fastest-growing language service providers in Canada. I translate between Polish, Russian, Ukrainian and English.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Desktop publishing, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Computers: SoftwareMedical: Health Care
Internet, e-CommerceIT (Information Technology)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 3, Questions asked: 8
Project History 6 projects entered    4 positive feedback from outsourcers

Blue Board entries made by this user  1 entry

Payment methods accepted PayPal, Skrill, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 6
Glossaries Algebra (PL-RU), Algebra (RU-PL), Construction (EN-PL), Construction (EN-RU), Construction (PL-EN), Construction (PL-RU), Construction (RU-EN), Construction (RU-PL), Finance (EN-PL), Finance (PL-EN)

Translation education Master's degree - Jagiellonian University
Experience Years of experience: 10. Registered at ProZ.com: Nov 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Russian to Polish (TORFL C1 / TRKI-3)
Russian to Polish (Certified Translation: Russian Language Training)
Polish to Russian (TORFL C1 / TRKI-3)
Polish to Russian (Certified Translation: Russian Language Training)
English to Polish (LCCI English for Business Level 3)


Memberships Register of Translators of the Polish Federation of Engineering
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Indesign, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ChangeTracker, SDL TMS, Verifika, Xbench, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartcat, XTM, XTRF Translation Management System
Website http://www.awijas.pl/
Professional practices Andrzej Wijas endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I am Localization Engineer at one of the fastest-growing language service providers in Canada. I am responsible, among other things, for technical preparation of projects, process automation and quality assurance. I also translate between Polish, Russian, Ukrainian and English.
I graduated from the Jagiellonian University with a major in Russian Philology and specialization: Translatology. I am a holder of TRKI-3/TORFL C1 and LCCI Level 3 certificates.
I am listed in the Register of Translators of the Polish Federation of Engineering Associations (no. 011560) as a translator of Russian specialized in: economics, mining, computer science (IT), linguistics, culture and art.
Since 2012, I have also been working regularly as freelance translator from/to Polish, English, Russian and Ukrainian for several companies and portals which deliver translation services (LSPs) from Poland, Ukraine, the United Kingdom, Canada and other countries as well as for companies not related to the translation industry.
For almost five years I also managed software localization to approx. 30 languages, including preparing term bases, supplementing translations, proofreading and QA, at an IT company related to the translation industry.
I was also Language Lead in one of the largest translation agencies in Poland. I was responsible for providing translators with complete instructions for projects I handled, and for verifying their work.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 4
(All PRO level)


Language (PRO)
English to Polish4
Top general field (PRO)
Other4
Top specific field (PRO)
Computers (general)4

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects6
With client feedback4
Corroborated4
100% positive (4 entries)
positive4
neutral0
negative0

Job type
Translation5
Subtitling1
Language pairs
Polish to English2
Ukrainian to Polish2
Russian to Polish2
English to Russian1
Polish to Russian1
Specialty fields
Computers: Software2
Economics1
IT (Information Technology)1
Other fields
Mining & Minerals / Gems3
Architecture1
Geology1
Construction / Civil Engineering1
Keywords: polish, english, russian, ukrainian, translation, localization, software localization, website localization, toys, games, board games, card games, medicine, IT, linguistics, slang, t8r, t9n, l10n, g11n, i18n, xl8, xl8r, DTP, QA


Profile last updated
Nov 29, 2020