I am always seeking a new experience in the field of translations. I have completed my Bachelor`s degree at the Teacher Training College in Siedlce. My graduate studies at the University of Lodz allowed me to acquire a good grasp of the specialized language which causes difficulties for every translator. The university specialties in Computer-based Philology and Linguistics, together with my current post graduate studies on Localization, make me particularly skillful at translation of website content by using HTML and CSS scripts. Additionally, I have great interest in a variety of video games (PC & PS3) and Japanese animation. For instance, I played through MMO RPG`s like Guild Wars, Age of Conan: Hyborian Adventures, Silkroad, and more. They allowed me to get familiar with a large amount of gaming terminology and slang, as well as gain experience in communicating and working in a group of people.
In my opinion, I am particularly good at translating because I always ensure that the correct meaning of the original is retained, that specific words are correctly rendered and that the phraseology and terminology are conveyed as far as possible. I possess the following skills: familiarity with Adobe Photoshop (as a self-taught person) and experience in editing text documents (practice made during current studies). I am perceived as communicative, social and resourceful. |