Member since Dec '11

Working languages:
English to German
German to English

Gabriele Postberg
EN-DE Certified PRO, 10 yrs + experience

Berlin, Germany
Local time: 09:16 CET (GMT+1)

Native in: German Native in German
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
This person has translated 4,297 words for Translators without Borders
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Finance (general)Marketing / Market Research
IT (Information Technology)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 4,297
Rates
English to German - Rates: 0.12 - 0.14 EUR per word / 50 - 60 EUR per hour
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Other - Johannes Gutenberg University of Mainz, Germersheim
Experience Years of experience: 19. Registered at ProZ.com: Dec 2011. Became a member: Dec 2011.
ProZ.com Certified PRO certificate(s)
Credentials German to English (Johannes Gutenberg University of Mainz, verified)
English to German (Johannes Gutenberg University of Mainz, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://www.postberg-translations.com
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Gabriele Postberg endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
My experience as a translator is based on translation jobs for different customers during my studies at Johannes Gutenberg University in Germersheim, one of Germany’s most renowned universities when it comes to translation studies. This was followed by employment as a project manager and translator at a large German translation agency. I then worked as Technical Support Analyst and translator for the IT department of the German Stock Exchange.


In summer 2011, I gave up this position to be a freelance translator.
Since then I have worked for clients from business and industry, private customers and consulting firms, doing translations in a variety of fields, such as HR, business, IT, finances, architecture, nutrition and recreation e.g. contracts, press releases, correspondence, management reports, various certificates (I am a sworn translator for Baden-Wuerttemberg), flyers, marketing, IT and financial texts, and many others.
I have translated over 800,000 words since 2011. Currently, my daily output is approximately 2,000 - 3,000 words, depending on text type.

My CV, work samples and references can be made available upon request.
Keywords: English, German, French, Business, Economy, Baden-Wuerttemberg, Beeidigt, Wirtschaft, Deutsch, Englisch, Französisch, Übersetzen, Translation, sworn translator, Allemand, Anglais, Francais, Traduction, Übersetzer, Wirtschaftsübersetzer,


Profile last updated
Jan 26



More translators and interpreters: English to German - German to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search