The person shown here is a basic user of this site. He or she may be contacted directly for language-related services. |
German to English
French to English
| transatgees |
Hands-on experience of commerce
Local time: 00:16 BST (GMT+1)
Native in: English
| Freelancer, Verified site user |
| This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. |
|Investment / Securities||Law (general)|
|Tourism & Travel||Marketing / Market Research|
|Law: Taxation & Customs||Wine / Oenology / Viticulture|
|Also works in:|
|Transport / Transportation / Shipping||Real Estate|
|Metallurgy / Casting||Finance (general)|
|Engineering (general)||Construction / Civil Engineering|
|Advertising / Public Relations||Certificates, Diplomas, Licenses, CVs|
| PRO-level points: 802, Questions answered: 548, Questions asked: 853 |
| technical |
|Bachelor's degree - Oxford University|
|Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: Mar 2001.|
|German (University of Oxford, verified)|
French (University of Oxford, verified)
|Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Microsoft office (Word, Excel, Powerpoint), Powerpoint, SDL TRADOS|
|Detailed CV available upon request|
| SDL Trados Studio Getting Started |
| transatgees endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1). |
Finance, Marketing and Contracts. Manufacturing industry and the marketing and distribution of industrial products, such as construction and architecture, steel and metal processing and railways.
I worked for 35 years in international commerce, using French and German as working languages. I am therefore familiar with international business, distribution and consuming industries, not to mention the contracts that go with such work.
I have also worked alongside major management consultants, and am therefore familiar with their reporting styles and documents.
Since becoming a translator my practical business experience has increasingly guided me towards financial/banking and legal work.
Banking documents translated include internal reports and standing instructions as well as reports and accounts. Investment bulletins have also formed part of this work.
Work for corporate clients includes their reports and accounts as well as publicity material.
Legal experience has been both with contracts (e.g. distribution, representation,employment and leases as well as AGBs. Civil litigation and criminal prosecutions have also featured in my work as have court judgements including one from the Bundesgerichtshof.
Take advantage of my experience in business and as a translator - an almost unique combination.
Keywords: Finance, accounts, contracts and marketing. Industrial production, distribution, steel and metal production and consumption, construction industry railway industry sales/distribution/supply/employment contracts/management consultants' reports
Profile last updated