Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I am a French and Spanish to English translator with over ten years' in the translation industry.
Previous positions include translation manager at Dublin City University Language Services Ireland), translator and proofreader at the AIN news agency (Cuba) and proofreader and QA control at FundAssist (Ireland).
My specialist areas are Agricultural Science (herbicides and pesticides), EU texts (European Parliament) and corporate communications (human resource manuals, press releases and contracts), and I also enjoy general legal and tourism.
Life and work experience in Spain, France, Argentina and Cuba means that I am au fait with my working languages (EU and Latin American variants) and equipped to accurately translate linguistic and cultural elements.
Trados Workbench (2007)
Trados Synergy (2007)
Trados Studio 2011
Trados Studio 2015
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.