Working languages:
English to Japanese
Japanese to English

Keiko Harman
Japanese English bilingual paralegal.

United States
Local time: 22:24 EST (GMT-5)
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation
Expertise Detailed fields not specified.
Rates

Experience Registered at ProZ.com: Mar 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Word, MacTranser, Wordfast
Bio
Legal Translation: J2E E2J

Actual working experience as a Japanese/English bilingual paralegal for a major Japanese video game company and a U.S. law firm.

Translation experience in litigation, I.P. prosecution, license, corporate matters, and international arbitration.
Keywords: legal, litigation, discovery, summons, complaint, answer, affidavit, certificate, trademark, copyright. See more.legal,litigation,discovery,summons,complaint,answer,affidavit,certificate,trademark, copyright, anfair compeition, anti-trust,prosecution,pto,terms and conditions,agreement,contract,registration,. See less.


Profile last updated
Nov 29, 2013



More translators and interpreters: English to Japanese - Japanese to English   More language pairs