Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
I translate or edit hundreds of thousands of words a year, in many different fields but with heavy emphasis on legal and medical translation.
After getting my Swedish law degree at the University of Lund in Sweden, I discovered that I wasn't interested in practicing law. At that time I moved to New York, where I started doing translations professionally. The law is now just a memory, unless you consider the hundreds of legal documents that we translate every year.
More than 18 years of experience in translation. Medical, legal and pharmaceutical translation.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.