I was born and raised in the former Soviet Union. At age 16, I moved to the United States, and over a decade later, to Canada. Recently, I left a 15-year career as an advertising copywriter to become a full time content translator and interpreter. I have translated commercial websites, instruction manuals, as well as interpreted at interviews and conferences.
I'm a native-level speaker in Russian and English. I specialize in cultural adaptation and use my ad writing skills to create well-crafted content for any type of client. |