Working languages:
Spanish to Polish
Polish to Spanish

Aleksandra Hasior

Poland
Local time: 21:55 CET (GMT+1)

Native in: Polish 
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), MT post-editing
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Cinema, Film, TV, DramaTourism & Travel
Real EstateFinance (general)
Law (general)Law: Contract(s)
Engineering (general)
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 67, Questions answered: 31, Questions asked: 12
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries general, Glosario general de terminos legales , manual de uso escaner, VAT/IVA
Translation education Master's degree - Filologia Hiszpańska Uniwersytet Śląski
Experience Years of translation experience: 18. Registered at ProZ.com: Aug 2012.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to Polish (University of Silesia)
Spanish to Polish (University of Silesia)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Website http://www.hiszpanski-tlumaczenia.eu/
CV/Resume CV available upon request/ CV y cartas de recomendacion a peticion del cliente
Professional practices Aleksandra Hasior endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
Bio
Witam na moim profilu!

Zajmuję się tłumaczeniami zarówno ustnymi, jak i pisemnymi (nieuwierzytelnionymi) w kombinacji językowej hiszpański-polski.

Wykonuję głównie tłumaczenia biznesowe, prawnicze oraz techniczne. Specjalizuję się również w tłumaczeniu filmowym (tłumaczę ścieżki dźwiękowe).

Zapraszam do współpracy.

Soy traductora e intérprete español–polaco. Realizo traducción de textos especializados (legales, de negocios y técnicos). Me especializo también en la traducción audiovisual (voice-over).
Keywords: spanish, polish, localization, business, legal, tecnical, voiceover, espanol, polaco, localizacion, traduccion audiovisual, negocios, certificados, traduccion de textos legales, tecnicos, hiszpański, polski, tłumaczenie audiowizulne, techniczne, prawnicze, biznesowe


Profile last updated
Feb 10, 2016



More translators and interpreters: Spanish to Polish - Polish to Spanish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search