This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
French to Italian: Les champignons parasites - I funghi patogeni General field: Other Detailed field: Botany
Source text - French Les parasites sont nombreux et très spécifiques à chaque légume. Les principaux sont les suivants.
La pourriture grise (botrytis) s'attaque à de nobreux légumes, elle se développe lorsqu'il fait froid et humide, à la faveur d'une blessure sur la plante. Elle profite également des atmosphères confinées d'une mini-serre non aérée. Disséminé par le vent, les insectes ou l'eau, ce champignon est capable de coloniser rapidement toutes les cultures. Devant une attaque d'envergure, il est important d'éliminer tous les débris de végétaux touchés, même ceux tombés au sol.
Translation - Italian La muffa grigia (Botrys) aggredisce numerosi ortaggi e si sviluppa in condizioni di freddo umido, favorita dalla presenza di una lesione sulla pianta. Approfitta anche dell'atmosfera chiusa di una mini-serra non aerata. Disseminato dal vento, dagli insetti o dall'acqua, questo fungo è in grado di colonizzare rapidamente tutte le colture. In caso di attacco massiccio, è importante eliminare tutti i residui vegetali colpiti, compresi quelli caduti a terra.
English to Italian: Information leaflet - Bugiardino General field: Medical Detailed field: Medical: Pharmaceuticals
Source text - English Patients with clinically significant renal or hepatic impairment might experience more adverse reactions. Patients with severe hepatic impairment have not been studied. However, K*** may be used in this patient population and close monitoring is necessary.
K*** oral solution is supplied as 50 ml or 120 ml of a clear, yellow solution (2.0 mg/ml base) in an amber glass bottle with a child-resistant cap, foam liner, dip tube and self aligning plug.
Translation - Italian I pazienti con insufficienza renale o epatica clinicamente significative potrebbero andare incontro a ulteriori reazioni avverse. I pazienti con insufficienza epatica grave non sono stati studiati. Tuttavia, in caso di necessità K*** può essere somministrato a questo tipo di pazienti purché sotto stretto monitoraggio.
K*** soluzione orale è disponibile come soluzione trasparente, gialla (base 2,0 mg/ml), in boccette di vetro ambrato da 50 ml o 120 ml con chiusura di sicurezza e tappo auto allineante con spessore in gommapiuma e tubicino a immersione.
English to Italian: Antiarrhythmogenic Effects of n3-PUFA - Azione antiaritmogenica degli Omega-3 General field: Medical Detailed field: Medical: Cardiology
Source text - English A new pharmacological option in the prevention of SCD is represented by n3-polyunsaturated fatty acids (n3-PUFA). These drugs act by opposing cellular remodeling, counteracting membrane structural changes and cellular electric instability. They also influence sympathovagal balance and have anti-ischemic characteristics. However, they cannot be considered antiarrhythmic drugs, as we do not yet know of any proarrhythmic effect like those of drugs acting on cellular action potential.
A possible explanation of the antiarrhythmogenic effects of n3-PUFA is sympathovagal balance modulation. These drugs increase heart rate variability in high-arrhythmic-risk patients (post-AMI patients with left ventricular dysfunction, patients with chronic renal failure undergoing dialysis, and patients with diabetes mellitus), and in healthy subjects this is associated with a higher n3-PUFA membrane concentration.
Translation - Italian Una nuova opzione farmacologica nella prevenzione della morte cardiaca improvvisa è rappresentata dagli acidi grassi polinsaturi Omega-3. Tali farmaci agiscono ostacolando il rimodellamento, contrastando i cambiamenti strutturali della membrana e l’instabilità elettrica cellulari. Inoltre, influenzano l’equilibrio simpato vagale e possiedono caratteristiche antiischemiche. Tuttavia, non possono essere considerati farmaci contro l’aritmia, poiché non sono ancora noti effetti proaritmici simili a quelli dei farmaci agenti sul potenziale d’azione cellulare.
Una possibile spiegazione dell’effetto antiaritmico degli Omega-3 è la modulazione dell’equilibrio simpato vagale. Queste sostanze aumentano la variabilità della frequenza cardiaca nei pazienti ad alto rischio di aritmia (pazienti post IMA con disfunzione ventricolare sinistra, pazienti con insufficienza renale cronica dializzati e pazienti con diabete mellito) e nei pazienti sani si rileva una maggiore concentrazione di Omega-3 nella membrana cellulare.
More
Less
Experience
Years of experience: 37. Registered at ProZ.com: Aug 2012.