Member since Oct '12

Working languages:
Spanish to English

Emma Martinez
Helping understand what you mean

Local time: 04:49 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
User message
Please note, I translate only from Castillian Spanish, into Standard English (U.K.) Thanks!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:

Spanish to English - Rates: 0.04 - 0.08 EUR per word / 25 - 40 EUR per hour
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 2
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Graduate diploma - IOLet
Experience Years of experience: 13. Registered at Oct 2012. Became a member: Oct 2012.
Credentials Spanish to English (Chartered Institute of Linguists)
Memberships N/A
Software N/A
CV/Resume Spanish (DOCX), English (DOCX)
Professional practices Emma Martinez endorses's Professional Guidelines (v1.1).
I am a bi-lingual mother, (with English language mother-tongue) writer and author, and ex-concert classical guitarist with extensive experience translating from Spanish to English. I was educated in the International School of Geneva, Switzerland and continued my studies at the Conservatoire Superieure de Musique there. My French is now B1 level approximately. My background means I am at ease in multicultural environments

I am a writer and published author of “Flamenco: All You Wanted To Know” printed and distributed by Mel Bay, U.S.A.
My speciality subject is flamenco music and history, also classical guitar and classical music in general. Since flamenco is considered a culture as well as a musical form, my expertise extends into history, socio-politics and general knowledge.

Since the late 1990s I have translated books, manuals, treatises, DVD scripts and sleeve notes from Spanish to English for the Spanish multi-media publishing company RGB Arte Visual S.L, Madrid. I have also translated the sleeve notes for numerous CD companies including SONIFOLK S.A. Madrid, and written and translated the sleeve notes for Doberman-Yppan Canada, and GSP productions, U.S.A.

Since 2007 I have been teaching English as Second Language (TEFL certified), based in Spain. I have also completed the IoLet Diploma preparatory course, intending to take the exam in January 2014

My translating experience ranges from university thesis and musical texts, to didactic works on the classical guitar and flamenco repertoire. I am specialised in the translation of music-related texts and books and will also undertake poetry, non-fiction and fiction works.
Keywords: Castillian Spanish English UK English Mother tongue Experienced Business English General Music

Profile last updated
Mar 20, 2020

More translators and interpreters: Spanish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search