Working languages:
English to Portuguese

Suzana Maranhao
Freelance translator since 2013

Local time: 19:43 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese (Variant: Brazilian) 
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
User message
<b>Translation and localization</b>
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Specializes in:
Law: Contract(s)Management
Certificates, Diplomas, Licenses, CVsJournalism
Business/Commerce (general)

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Money order, PayPal
| Send a payment
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Other - Brasillis Idiomas
Experience Years of translation experience: 17. Registered at Nov 2012. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
Professional practices Suzana Maranhao endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Translator EN>PT - Specialization: business, legal documents, management, jornalism anda localization.

Professional Experience as Translator: In 2001 and 2002, translation of World Bank contracts, consecutive translation during the visit of German Oceanographic Research Ship Meteor. Since Jan 2013, translations to Milktrados Agency (texts and subtitling) and elaboration and localization project of a site. On Jan 2017, translation of a Vegan Cookbook, Babelcube

Academic Background
Oficina Transmit – workshop on training, January 2017
Translator and Interpreter Training Course – Brasilis, since April 2016
Extension Course – Translator Training, Milktrados - 2013
Post-Graduation on Organizational Management, ESURP –2008
Graduation on Social Communication – PUC/RJ – 1980
English - Instituto Brasil Estados Unidos (IBEU), Rio de Janeiro - 1967/1975
French - Associação de Cultura Franco Brasileira, Rio de Janeiro - 1975/1978

Professional Background,: Executive Bilingual Secretary for almost 30 years in private and public companies. Experience in the elaboration of projects financial working plan, resources requests, accountability, auditing and company sustainability reports.
Keywords: english, portuguese, translation, proofreading, management, subtitling, journalism

Profile last updated
Feb 17, 2017

More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search