This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Master of Arts in English and Italian, studying and working in a French speaking country for 20 years. Currently living in the USA.
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Italian: The round House Detailed field: Cinema, Film, TV, Drama
Source text - English The round house by Louise Erdrich
BOOK SUMMARY
One of the most revered novelists of our time - a brilliant chronicler of Native-American life - Louise Erdrich returns to the territory of her bestselling, Pulitzer Prize finalist The Plague of Doves with The Round House, transporting readers to the Ojibwe reservation in North Dakota. It is an exquisitely told story of a boy on the cusp of manhood who seeks justice and understanding in the wake of a terrible crime that upends and forever transforms his family.
Riveting and suspenseful, arguably the most accessible novel to date from the creator of Love Medicine, The Beet Queen, and The Bingo Palace, Erdrich’s The Round House is a page-turning masterpiece of literary fiction - at once a powerful coming-of-age story, a mystery, and a tender, moving novel of family, history, and culture.
Translation - Italian La casa circolare, di Louise Erdrich
Riassunto
Louise Erdirch, una delle più rispettate scrittrici dei nostri tempi e una brillante cronista della vita Nativo-Americana, torna sul territorio del suo libro più venduto e finalista per il Pulitzer Prize, "The Plague of Dove", con "La casa circolare". Il nuovo libro trasporta i lettori nella riserva di Ojibwe, nel Nord Dakota. E' la storia, meravigliosamente narrata, di un ragazzo che sta per diventare uomo e che cerca giustizia e comprensione subito dopo un terribile crimine che sconvolge e trasforma la sua famiglia per sempre.
English to Italian: Because of Mr. Terupt - Rob Buyea General field: Art/Literary Detailed field: Poetry & Literature
Source text - English It’s the start of fifth grade for seven kids at Snow Hill School. There’s . . . Jessica, the new girl, smart and perceptive, who’s having a hard time fitting in; Alexia, a bully, your friend one second, your enemy the next; Peter, class prankster and troublemaker; Luke, the brain; Danielle, who never stands up for herself; shy Anna, whose home situation makes her an outcast; and Jeffrey, who hates school.
Translation - Italian Tutto per colpa del signor Terupt - di Rob Buyea
E' l'inizio della quinta elementare per sette ragazzi della scuola Snow Hill. C'è Jessica, la ragazza appena arrivata, intelligente e perspicace, che sta avendo difficoltà d'integrazione. Poi c'é Alexia, una bulla prepotente, un momento tua amica e subito dopo tua nemica. Ci sono anche Peter, un burlone e piantagrane; Luca il cervellone; Danielle che non sa difendersi. C'è la timida Anna, la cui situazione famigliare la rende un'emarginata e, per finire, c'è Jeffrey, che odia la scuola.
More
Less
Translation education
Master's degree - University of Fribourg, Switzerland
Experience
Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Dec 2012.