Working languages:
English to Portuguese
Spanish to Portuguese

20 years in technical translations

Local time: 09:07 BRST (GMT-2)

Native in: Portuguese 
  • Give feedback
  • MSN IM
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Project management
Specializes in:
IT (Information Technology)Internet, e-Commerce
Computers: Systems, NetworksTelecom(munications)
Engineering (general)Computers (general)
Computers: SoftwareElectronics / Elect Eng
Medical: InstrumentsBusiness/Commerce (general)

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 30, Questions answered: 18, Questions asked: 75
Translation education Other - Traducenter
Experience Years of experience: 30. Registered at Aug 1999. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Reference letters from 4 American companies)
Memberships ATA, ABRATES
Teamsa7translators, ERP Translators Group, Brazilian Portuguese localization team
Software Adobe Acrobat, FrameMaker, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Word, ForeignDesk, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
As an engineer with over 20 years of experience in the computer industry, I've worked on software and hardware development teams, as well as on training departments in some leader companies of the IT market. My responsibilities included technical writing, translation, review and QA of project documents, equipment manuals, training courses material, technical standards, bulletins and other technical materials. I worked for three years in a Brazilian translation agency, being responsible for the management of the technical translation area. I have a strong background in computer technology, software environment, and engineering, and these skills benefit my performance in technical translations and software localization. My international background includes training and working in the US, where I lived during three years.

Areas of Expertise

- Software localization (CSG/Kenan, Corel, PlanetIntra, GlobalPC, Remedy Call Center, Canon, Xerox, McAfee, Microsoft, OTG, Saratoga, and other).
- Translation of training courses, software and hardware manuals, maintenance and operation manuals for: Land, and Cellular Telephony Systems; Networks; Network Security; Data Communication; Satellite; Information Systems; Call Centers; Help Desks; Network Management Systems; Peripherals; IT; Mechanical Devices; Automotive; Medical Equipment.
- Translation of help files, Web pages and HTML files.

Computer hardware and software readily available

- PC Intel Core2 Duo 1,66 GHz, 3 GB RAM, 240 GB HD, DVD/CD-RW, modem 56K, Cable line (high speed), ZIP drive, printer, fax.
- Windows Vista, MS Office 2007.
- Translation Tools (SDL TRADOS 2007 Freelance Suite, SDLX 2007, SDL Trados Studio 2009, Fortis, ForeignDesk, other).
- FrameMaker 6/7, Visio, Adobe Acrobat 8 (full), other

Educational background

-Electrical Engineering University - BS
-English/Brazilian Portuguese Translator
-Spanish - Advanced level
Keywords: translation, technical, technical translation, internet, software, localization, software localization, hardware, telecom, business, accounting, manual, web pages, web, sites, localization, html, xml, trados, sdlx, transit, framemaker, powerpoint, windows vista, word, proofreading, training courses, training, courseware, networks, data communication, satellite, information technology, information systems, security systems, land and mobile, mobile, cellular, IT, IS, land, help files, html files, standards, maintenance, operation, medical equipment, brazilian portuguese, english, spanish, e-commerce, e-business, ERP, CRM, medical, equipment, portuguese, brazilian, periferals, internet, intranet, ms office

More translators and interpreters: English to Portuguese - Spanish to Portuguese   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search