Working languages:
English to Italian

Gaetano Di Sabato
What you mean is what you get.

Rome, Italy
Local time: 04:31 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Training, Project management
Expertise
Specializes in:
Media / MultimediaMarketing
Law: Contract(s)IT (Information Technology)
Internet, e-CommerceComputers: Software
Computers: HardwareComputers (general)

Rates
English to Italian - Rates: 0.06 - 0.07 EUR per word / 18 - 25 EUR per hour

Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Experience Years of experience: 23. Registered at ProZ.com: Jan 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Università degli studi di Napoli Federico II)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Dreamweaver, Frontpage, Helium, Idiom, LocStudio, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, Translation Workspace
Website http://www.airesisonline.com
Bio
I am an English to Italian freelance translator and language specialist based in Rome, Italy. Since 2001, I have been providing translation and localization services to major language services vendors and end clients worldwide. The main responsibilities I have been entrusted with include: translation, review, language coordination, quality assurance, and management of large projects amounting up to a few millions words. Occasionally, I also team up with other reliable resources under my responsibility in order to meet requests for very large projects. My approach is based on the belief that the success of any localization project depends on a well-balanced combination of strong language skills and deep techincal expertise, which is exactly what I am committed to offer to my clients, along with proven project management and language coordination capabilities. I do believe that Communication is the foundation on which modern businesses build their own success in today’s globalized market. The ability to convey your vision and values to customers, partners and employees worldwide, and adapt your products and collaterals to local cultures and needings is a key factor for giving a boost to revenues and increasing brand awareness.
Keywords: italian, english, translation, localization, technology, computers, IT, software, UI, UA. See more.italian, english, translation, localization, technology, computers, IT, software, UI, UA, documentation, help, online help, language services, globalization, web translation. See less.


Profile last updated
Jan 17, 2013



More translators and interpreters: English to Italian   More language pairs