This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Swahili: Notice General field: Law/Patents Detailed field: Law: Contract(s)
Source text - English Any member who seeks to withdraw from the welfare shall give a written notice to the chairman at least one month in advance.
Any member who fails to participate in 2 consecutive contributions shall be notified of their default in writing by the secretary. if no response within 1 month of receipt of this notice, such member shall be expunged from the welfare register and shall be deemed as having withdrawn from the welfare.
Translation - Swahili Mwanachama yeyote anayetaka kujionda kwenye ustawi anafaa apatiane ilani iliyoandikwa kwa mwenyekiti angalau mwezi moja kabla. Mwanachama yeyote akikosa kushiriki katika michango 2 mfululizo, atafahamishwa kuhusu kupuuza kwake kwa barua na karani. Kama hakuna majibu ndani ya mwezi 1 ya kupokea ilani hii, mwanachama huyo atatolewa kutoka kwa rejesta na atachukuliwa kuwa amejiondoa kutoka kwa ustawi.
More
Less
Translation education
Other - Graffins College
Experience
Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Jan 2013.
Adobe Acrobat, Idiom, Microsoft Excel, Microsoft Word, Google translator, Passolo, Powerpoint, SDLX, Trados Studio, XTM
Bio
I am a full-time freelance translator, proof-reader and a reviewer since 2006 gaining extensive and diversified experience across a number of specialize industry areas.
I can demonstrate a highly proficient level of command of English and Swahili language, ability to carry out large and demanding projects with consistency, quality and attentiveness as well as to perform in a professional and effective manner at all times to my client’s (both with translating agencies and direct clients) requests.
I always believe in professionalism, accuracy, reliability and timeliness. My rates are negotiable depending on the job volume and regularity.