Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
Other - Translation Certificate ES-DE Languages Institute UNIZAR
Years of experience: 21. Registered at ProZ.com: Apr 2001. Became a member: Oct 2009.
English to Spanish (Universidad de Extremadura, verified) Spanish to English (Universidad de Extremadura, verified) German to Spanish (University of Zaragoza, verified) English to Spanish (University of Zaragoza) Spanish to English (University of Zaragoza)
Spanish (University of Zaragoza, verified) Spanish (University of Strathclyd, verified) Spanish (Universidad de Alicante)
Medical translation expertise and literary translation made with love and care.
My first love was literature. For a decade, I was a publisher, in charge of the edition and publication of over 30 titles. I have also translated about a dozen others so far. Some of them are included in my Goodreads author page. You may take a peek if interested:
As life brings about change, I ended up working in the international department of a Spanish medical company, and then another… my interest in medical translation grew, got training, and nowadays, I can safely say I have translated a few million words in the following specialties:
- Cardiology (stents, catheters…)
- Cancer treatment (elastomeric pumps, special IV sets…)
- Other medical devices (pulmonary rehabilitation, dressings, other hospital disposables…)
- Medical reports (E&A, Consultation reports, Clinical Research, Medical Essays, Regulatory, Forensic reports…)
I am also proficient in music-related translations, including song lyrics, and translation and localization of games and apps, mostly educational ones. I also translate general legal texts (privacy policies, contracts, wills...).
My range of interests is really wide. If you want a translator who cares about providing the best and more accurate translation you can get, let me know. I’ll be happy to hear about your needs and make sure they get fulfilled.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.
Keywords: English to Spanish translator, medical instruments, literary translation, music, German to Spanish translator, user manuals, editing, proofreading, EN-ES translation, DE-ES translation, Translator En-Es, traductor inglés, traductor alemán, intérprete idiomas, edición de textos, inglés, español nativo, alemán, adaptación de canciones, traducción de poesía, app translation, traducción de apps, traducción de videojuegos, game translation, cardiology, medical devices, games, educational games, songs, poetry, novel, sci-fi, fantasy, erotic, children's books, dressings, medical reports, stents, catheters, dental implants, IV sets, literature, apps, manuals, IFU,