Member since Mar '15

Working languages:
English to Spanish

Availability today:
Mostly available

June 2018
SMTWTFS
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

Rosario Meriles
University translator

Argentina
Local time: 05:13 ART (GMT-3)

Native in: Spanish (Variant: Argentine) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
User message
Translation... a magical gift of wisdom
Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Expertise
Specializes in:
AgricultureCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Tourism & TravelMedical: Health Care
Sports / Fitness / RecreationRetail
Poetry & LiteratureMedical (general)
Environment & Ecology

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 143, Questions answered: 153, Questions asked: 46
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Glossaries Education and social matters, Law (general) , Medicine and health care, Newspaper articles, Other , Tourism: infrastructure, industry, natural resources
Translation education Bachelor's degree - School of languages (UNC)
Experience Years of translation experience: 8. Registered at ProZ.com: Feb 2013. Became a member: Mar 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universidad Nacional de Córdoba (Facultad de Lenguas))
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS, Wordfast
Website http://www.proz.com/profile/1728601
CV/Resume CV available upon request
Training sessions attended Attended 21 training sessions

Professional practices Rosario Meriles endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I'm an English translator graduated from the University of Cordoba in Argentina. I started out my career as a translator in 2006 when I worked as an intern for a translation company.
Later on I began working as a freelance translator.

I'm also an English teacher graduated from the same faculty.

I'm currently writing my thesis in the field of literature (post-war literature: postmodern/postcolonial literature) to get a Bachelor's degree in English literature.

I'm doing a postgraduate course in specialised translation: financial and legal translation. (Faculty of Languages,UNC)

I've also been a volunteer translator.

CAT tools: TRADOS Studio, Wordfast Pro and Memo Q.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 155
PRO-level pts: 143


Top languages (PRO)
English to Spanish107
Spanish to English36
Top general fields (PRO)
Other48
Medical24
Tech/Engineering19
Social Sciences16
Marketing12
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Education / Pedagogy28
Medical (general)20
Journalism12
General / Conversation / Greetings / Letters8
Mechanics / Mech Engineering8
Other4
Architecture4
Pts in 16 more flds >

See all points earned >
Keywords: English, Spanish, technology, expertise, training, quality improvement, professional skills, university translator




Profile last updated
Jan 22



More translators and interpreters: English to Spanish   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search