Member since Apr '13

Working languages:
French to English

Christine Clay
ATA-Certified FR>EN translator

Austin, Texas, United States
Local time: 13:32 CDT (GMT-5)

Native in: English (Variant: US) Native in English
This person has translated 33,451 words for Translators without Borders
What Christine Clay is working on
info
Apr 12 (posted via ProZ.com):  Just finished linguistic quality assurance on in-game video game texts ...more, + 23 other entries »
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Law: Patents, Trademarks, CopyrightLaw: Contract(s)
Law (general)Patents

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 33,451
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer, Check, Money order, Payoneer
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Other - Bellevue College
Experience Years of experience: 6. Registered at ProZ.com: Mar 2013. Became a member: Apr 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (American Translators Association, verified)
French to English (Bellevue Community College, verified)
Memberships ATA, AATIA
Software Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Website http://claytranslations.com
Events and training
Professional practices Christine Clay endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

LadyJustice_small
My mission is to provide accurate, on-time translations of legal documents to law firms, businesses, and language service companies.

I work with clients around the globe to help them build their businesses, prepare for litigation, and get their clients ready for immigration by translating their essential documents.

I'm certified by the American Translators Association for translation from French to English and I have a law degree from the University of Georgia. I've been in business as an independent professional translator since 2016. 

Contact me to find out how I can meet your needs.  You can also find me on LinkedIn.

Keywords: legal, translation, law, contract, court, business, correspondence, copyright, trademark, IP, Austin, editing, french, litigation, french-to-english, patent, proofreading, localization, ATA


Profile last updated
Apr 12



More translators and interpreters: French to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search