Member since Oct '15

Working languages:
English to Italian
French to Italian
Italian to English
Italian to French
French to English

Deborah Boscarini
Luxury & automotive specialist

Paris, Ile-De-France, France
Local time: 08:31 CET (GMT+1)

Native in: English (Variant: British) Native in English, Italian (Variant: Standard-Italy) Native in Italian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
(1 unidentified)

 Your feedback
What Deborah Boscarini is working on
May 14, 2020 (posted via  Currently working on a fashion catalogue, English to Italian, for a luxury brand. Today I also worked on a French copywriting project: a press release for the French government. Time for a good night's sleep! ...more, + 3 other entries »
Total word count: 3980

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Website localization, Editing/proofreading, Copywriting, Training, Software localization, MT post-editing, Transcreation, Transcription
Specializes in:
Marketing / Market ResearchAdvertising / Public Relations
Energy / Power GenerationBusiness/Commerce (general)
Textiles / Clothing / FashionCosmetics, Beauty
Cooking / CulinaryAutomotive / Cars & Trucks
Mechanics / Mech EngineeringLaw (general)
Blue Board entries made by this user  1 entry

Translation education Master's degree - SSLMIT - University of Trieste
Experience Years of experience: 11. Registered at Mar 2013. Became a member: Oct 2015.
Credentials English to Italian (SSLMIT - University of Trieste, verified)
French to Italian (SSLMIT - University of Trieste, verified)
Italian to English (SSLMIT - University of Trieste, verified)
French to English (SSLMIT - University of Trieste, verified)
Memberships SFT
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, SDL MultiTerm, SDL Trados Studio 2017, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Deborah Boscarini endorses's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Get help with terminology and resources
I am an independent translator and liaison interpreter with dual citizenship (British and Italian) and 11 years' experience, mainly specialising in marketing (fashion, jewellery and cosmetics), tooling/automotive and European affairs.
My language combinations are EN/FR>IT and IT>EN.
I have been a member of the Société Française des Traducteurs (SFT) since 2018.
I live in Paris and am looking for new professional opportunities.
Keywords: translation, interpreting, liaison interpreting, consecutive interpreting, translator, interpreter, liaison interpreter, consecutive interpreter, english, french, italian, marketing, technical, language services, english to italian, french to italian, italian to english, EU affairs, technical translation, localisation, localization, luxury, automotive, fashion, cosmetics, transcreation, copywriting, traduction, interprétation, interprétariat, traducteur, interprète, anglais, italien, français, luxe, mode, cosmétiques, automobile, rédaction, transcréation

Profile last updated
Sep 1, 2020

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search