Working languages:
French to English

Susan Artaud

Local time: 10:54 CEST (GMT+2)

Native in: English 
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Subtitling, Training
Specializes in:
Cinema, Film, TV, DramaAerospace / Aviation / Space
General / Conversation / Greetings / LettersTourism & Travel
Medical: Pharmaceuticals
Experience Years of experience: 19. Registered at May 2013. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Training sessions attended Attended 9 training sessions

Professional practices Susan Artaud endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Main career with an International Pharmaceutical Group
12 years experience within Quality Assurance Management:
Translator for claims department and procedures, in collaboration with demanding international customers (Japan, Canada, United States, United Kingdom...)

Occasional activities
Language training: Initiation courses for primary school classes.
Events: Translation of a touristic program and a musical recital, in conjunction with a meeting of European space industry Presidents.

Profile last updated
Aug 23, 2019

More translators and interpreters: French to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search