This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Transcription
Expertise
Specializes in:
General / Conversation / Greetings / Letters
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Government / Politics
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 2
English to French: Employee Survey
Source text - English The extent to which people are concerned with cooperation and social harmony, and value getting along with others.
The extent to which people experience positive emotions in their life. Also, the extent to which they are outgoing, energetic, and seek out new experiences.
The extent to which people are able to manage their emotions and avoid negative responses to frustrations and annoyances.
The extent to which people are aware of, accept and adhere to social norms and rules, and the extent to which people are able to anticipate the effect of their actions on others.
The extent to which people have a preference for taking charge of a situation or group of people, take initiative, are persuasive, and are confident of their own abilities.
The extent to which people desire to be the best in a group and to fulfill their perceived potential.
The extent to which people are planful, organized, and able to avoid making impulsive decisions.
The extent to which people work hard, take their work seriously, and strive for excellence. Driven to be recognized as successful.
The extent to which individuals can be relied on to follow directions and instructions, and be honest and trustworthy.
The extent to which people seek out and enjoy social relationships and prefer the company of others to being alone.
The extent to which people are curious and open to new experiences. People high on this trait are likely to seek out opportunities to learn new skills even before such skills are required of them, and enjoy the experience of learning new information and skills.
Translation - French Dans quelle mesure on se préoccupe de la coopération et l’harmonie en société et qu’on croit à l’importance de s’entendre bien avec les autres.
Dans quelle mesure on vit des émotions positives dans sa vie. Aussi, dans quelle mesure on est extraverti(e), énergique et on recherche de nouvelles expériences.
Dans quelle mesure on peut maîtriser ses émotions afin d’éviter des réactions négatives aux frustrations et aux petits problèmes énervants.
Dans quelle mesure on est conscient(e) des normes et des règles sociales, qu'on les accepte et qu'on agit selon elles; dans quelle mesure on est capable d'anticiper les conséquences de ses agissements sur les autres.
Dans quelle mesure on préfère prendre une situation ou un groupe en charge; Dans quelle mesure on prend l’initiative, on est persuasif et on a confiance en ses compétences et ses connaissances.
Dans quelle mesure on désire être le (la meilleur(e) d’un groupe et réaliser ainsi son potentiel.
Dans quelle mesure on planifie bien , on est organisé(e) et on évite de prendre des décisions hâtives.
Dans quelle mesure on travaille fort, on prend son travail au sérieux, et on fait tout son possible pour atteindre l’excellence. Dans quelle mesure on est extrêmement motivé(e) à etre reconnu(e) pour ses succès.
Dans quelle mesure on peut se fier aux autres pour suivre des instructions et être fiable et honnête.
Dans quelle mesure on cherche et apprécie les relations avec autrui; dans quelle mesure on préfère la compagnie des autres à la solitude.
Dans quelle mesure on est curieux(se) et ouvert(e) à de nouvelles expériences. Ceux et celles qui sont tres créatifs(ves) vont probablement chercher des occasions d’apprendre de nouvelles connaissances, même avant même qu’on exige de telles connaissances. Ils/elles prennent beaucoup de plaisir à apprendre quelque chose de nouveau.
English to Spanish: CD Jacket
Source text - English Gratitude to God:
Thank you, God, for carrying me through the dark times of my life, and holding on to me when I was incapable of holding on to you. Thank you for bringing blessings out of the trials by teaching me the necessity of depending entirely upon you, and giving me a deeper appreciation of the sufferings of Your Son, who can personally identify with me in my pain.
Gratitude to friends:
Esther Gerber & Carrie Kuehl – Help and Support.
Curt & Sofia Bacon, Luis & Delmy Cabrera, and
Esther Gerber, for promoting our ministry
throughout the Spanish Adventist community.
Credits
Stephanie Dawn - Vocals
Dann Thornton – Instruments, Arrangements/Orchestrations. Recording Engineer
Luis Cabrera - Percussion
Mark Uffindell - Photography/Graphic Design
Translation - Spanish La gratitud a Dios:
Te doy las gracias, Señor dios, por apoyarme durante los momentos oscuros y difíciles de mi vida. Gracias por sostenerme cuando yo no era capaz de agarrarme a ti. Te doy las gracias por las bendiciones que nacen de las pruebas,por enseñarme la necesidad de fiarme en ti. Gracias por darme un aprecio del sufrimiento de tu Hijo, quien puede comprenderme personalmente a mi, en mi dolor y sufrimiento.
El agradecimiento a los amigos:
A ester Gerber y a Carrie Kuehl - para su ayuda y apoyo
A Kurt y Sofía Bacon, a Luis y Delmy Cabrera y a Ester Gerber por promover nuestro ministerio en la comunidad adventista hispanohablante;
Reconocimientos:
Stephanie Dawn: cantante.
Dann Thornton: acompañamiento musical, arreglos instrumentales, e ingeniero de grabación.
Luis Cabrera: Percusión.
Mark Uffindell: fotografía y diseño del album.
More
Less
Experience
Years of experience: 11. Registered at ProZ.com: Jun 2013.
I am a former French and Spanish college professor. My particular areas of interest are culture, history, politics, music, travel and tourism. I have particular knowledge of French-Canadian French. I have done translations from French to English, English to French and English to Spanish.