Success Series

Join ProZ.com every Wednesday at 14:00 GMT / 10:00 AM EST for ProZ.com Translator Success series. Each week ProZ.com will bring speakers & presenters on to help ensure Freelance linguists have success & achieve their business objectives.

Click for Full Participation


Member since Jun '18

Working languages:
Japanese to English

Matthias Hirsh
Japanese B.A., Jap. Translation M.A.

Glenshaw, Pennsylvania, United States
Local time: 11:32 EDT (GMT-4)

Native in: English (Variant: US) Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

2 ratings (5.00 avg. rating)
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Copywriting, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Medical (general)Poetry & Literature
Cinema, Film, TV, DramaSocial Science, Sociology, Ethics, etc.
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 2
Blue Board entries made by this user  3 entries

Payment methods accepted PayPal, Check, Wire transfer
| Send a payment
Translation education Master's degree - Kent State University
Experience Years of translation experience: 2. Registered at ProZ.com: Jun 2013. Became a member: Jun 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF)
Bio

Freelance JP>EN translator specializing in creative writing for literature and entertainment, academic writing for the humanities, and general medical documents (packaging, patient brochures, IFUs, etc.)

Kent State University Japanese Translation M.A., 2018


Experience:

>have been studying Japanese since 2005

>16 months of professional-level translating in graduate school


Specialty Fields:

>creative writing, literature, entertainment, and transcreation

>some experience in translation of general medical documents; would like to pursue further


Skills & Tools

>approximately JLPT N2

>excelled at graduate level proofreading and editing coursework

>experienced with MLA formatting and citations

>regularly uses Chicago Manual of Style but can adapt to in-house style guides

>Trados 2017

>Microsoft Office 10

>Windows 360

>Adobe Acrobat coming soon

Keywords: Japanese, translation, literature, business


Profile last updated
Jun 26



More translators and interpreters: Japanese to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search