Working languages:
English to Italian
German to Italian
French to Italian

Marisapad
Experience & Accuracy in IT Translation

NA
Local time: 23:43 CEST (GMT+2)

Native in: Italian Native in Italian
Translator likelihood
of working again (LWA)

Past 5 years
(2 entries)
5
Last 12 months
(0 entries)
0
Total: 10 entries
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations Blue Board: Studio Padovani
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)IT (Information Technology)
Internet, e-CommerceMedical: Health Care
Engineering (general)Energy / Power Generation
Electronics / Elect EngComputers (general)
Chemistry; Chem Sci/EngTelecom(munications)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 438, Questions answered: 206
Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Experience Years of translation experience: 38. Registered at ProZ.com: May 2001.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (University Bologna, Italy)
German to Italian (University Bologna, Italy)
French to Italian (University Bologna, Italy)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, FrameMaker, Idiom, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, Multilizer, FrameMaker, PageMaker, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, QuarkXPress, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Translation Workspace, Wordfast
Website http://www.studiopadovani.com
CV/Resume CV available upon request
About me
Established 1979, Studio Padovani started immediately translating in Italian for the Information Technology industry. 30 years experience in IT translation and LOCALIZATION generated a Client portfolio that includes the most significant names in Italy and in the World.

18 years ago I started translating for the Medical/Life Science/Chemistry industry, and I can now count on a solid base of experience.

Finance, marketing and advertising complete the range of my specialization.
Keywords: software localization, Information Technology, Life Science, Biochemistry, IT translations


Profile last updated
Jan 19






Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search