Member since Jul '13

Working languages:
English to Danish
Danish to English

Helle Gylling
Medical, pharmaceutical, chemical

Sun City, Arizona, United States
Local time: 14:18 MST (GMT-7)

Native in: Danish Native in Danish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive reviews
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Specializes in:
Chemistry; Chem Sci/EngScience (general)
Medical: PharmaceuticalsMedical: Health Care
Medical (general)Medical: Cardiology

Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 16, Questions answered: 11, Questions asked: 28
Payment methods accepted PayPal, Check
Translation education Graduate diploma - Aarhus School of Business, Denmark
Experience Years of translation experience: 24. Registered at Jul 2013. Became a member: Jul 2013. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Danish to English (Aarhus School of Business)
English to Danish (Aarhus School of Business)
Memberships ATA
TeamsScandinavian Language Services
Software memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (PDF)
Training sessions attended Trainings
Professional practices Helle Gylling endorses's Professional Guidelines (v1.1).
15+ years experience as a translator, Danish <> English, specializing in the medical, pharmaceutical, chemical and environmental fields.

I am completely bilingual and bicultural. I was born and raised in Denmark and I have lived in the US for almost 30 years.

Recent translations include:

• Various kinds of hospital reports e.g. discharge summaries and medical records mostly involving cardiovascular/pulmonary diseases and stroke, materials for clinical trials e.g. ICFs, SAEs and EC letters, SmPC/PIL using QRD templates, pharmacovigilance, patient-facing material for a world-wide observational study, adverse reaction reports, lab notes from pharmaceutical companies, SOPs and lab protocols for chemical and biochemical processes

• Environmental translations: S- and R-phrases/H and P statements, waste/hazardous waste removal guidelines, material safety data sheets, toxicity studies, chemical inspection documents, safety protocols, risk management, site remediation, user manuals for personal protective equipment, and incident-related injuries and contamination.
Keywords: Danish, medical, science, life science, translation, proofreading

Profile last updated
Feb 2, 2018

More translators and interpreters: English to Danish - Danish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search