This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
English to Italian - Standard rate: 0.05 EUR per word / 15 EUR per hour Italian to English - Standard rate: 0.05 EUR per word / 15 EUR per hour Spanish to Italian - Standard rate: 0.05 EUR per word / 15 EUR per hour Italian to Spanish - Standard rate: 0.05 EUR per word / 15 EUR per hour
All accepted currencies
Euro (eur)
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Italian: After Protests, Forums Sprout in Turkey’s Parks General field: Other
Source text - English Those in the crowd did not applaud, but instead fervently waved their hands in the air, following a sign language now common in these forums. Crossed arms mean “no” or disapproval; arms moved in a rotating motion mean “wrap it up” for those who speak too long. The gestures, adopted from those used at matches by a fan club for a local soccer team, are used to avoid disturbing the public during the late-night forums.
Source: http://www.nytimes.com/
Translation - Italian Quelli all'interno della folla non applaudivano, ma con fervore agitavano le mani in aria, seguendo un linguaggio non verbale ormai comune in questi forums. Braccia incrociate significa "no" o disapprovazione; braccia mosse in senso rotatorio significa "stringi" per quelli che si dilungano troppo. I gesti, adottati da quelli che i fan club usano durante le partite di squadre di calcio locali, servono ad evitare di disturbare il pubblico durante i forums di tarda notte.
More
Less
Translation education
Graduate diploma - L. Bocconi University-Milan
Experience
Years of experience: 22. Registered at ProZ.com: Aug 2013.
I'm Italian but I was born in South Africa and the first word I pronounced was in english: Chocolate.
When I was 6 years old I was living in Geneva and I spent two years in a french elementary school.
When I was 16 I went to do my last year of high school in the US.
I did my University degree in Economics and the course was entirely thaught in english.
I worked for 6 months in India speaking in english and 1 year in Honduras speaking in spanish.
Lately I have volunteered in various eco-villages around Europe. Here people try to come un with an alternative life-style and aim to become self sustainable and live in harmony with their context. I find these practices extremely fascinating.
My passion is to open my mind and I find travelling the best way to do it. That's why at the moment I'm travelling around the world on a bicycle. In this journey I try to use as less money as possible but I understand that some of it is necessary. That's why I would love to use this website to finance the little expenses of my trip. If you wish to contribute, please do!