Working languages:
French to English
English to French

Amandine Guiguet
English and French Proofreader

London, England, United Kingdom
Local time: 06:16 GMT (GMT+0)

Native in: English Native in English, French Native in French
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Editing/proofreading, Project management
Expertise
Specializes in:
Business/Commerce (general)Education / Pedagogy
EconomicsLaw: Contract(s)
International Org/Dev/CoopLaw (general)
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Government / Politics
Environment & EcologyFinance (general)

Rates
French to English - Rates: 15 - 15 GBP per hour
English to French - Rates: 15 - 15 GBP per hour

All accepted currencies Pounds sterling (gbp)
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Translation education Other - Diploma in Professional Proofreading and Editing, accredited by the Open & Distance Learning Quality Council (ODLQC)
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Aug 2013.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Trados Studio
Events and training
Bio

A meticulous proofreader, with a background in a variety of
business and communication roles over the last 22 years, and most recently in
the Translation industry for nearly 13 years, I now provide freelance and
remote services in proofreading and editing.


 I am truly bilingual thanks to a formal education in both
France and England. I have lived in each country approximately 20 years, grew
up in a multilingual family and have been able to maintain language skills with
continuous interaction in both French and English.


 I obtained my Diploma in Professional Proofreading and
Editing in 2007 and have been proofreading in French and English ever since. I
have a keen eye for detail but am also quick to complete projects, whilst
keeping to relevant style guides.


 Examples include an 80,000-word book on the sociology of
religions and a 70,000-word university course on management and economics, as
well as countless legal and financial documents including judgements,
summonses, pleadings, articles of association, financial statements and
accounts and AGM minutes. I have also proofread a range of documents from
international financial tenders for new infrastructure, to reports and studies
on sustainable deforestation in Africa and ethical consumerism.


 In addition to translated texts, I will proofread
monolingual documents such as business documents, contracts, tender
applications, etc.


 Having worked as a remote Project Manager and Proofreader
for nearly 13 years, I have a proven track record of exceptional service
delivery and a very strong work ethic. My current skills and experience,
coupled with my positive attitude, make me an excellent resource for remote or
freelance work.


 As evidenced by continual positive feedback from clients and
colleagues over the years, I have successfully proofread documents in both
French and English with a combined total of 1 million+ words, enhancing final
quality and ensuring that all client requirements are met.


 I am flexible to different rates
based on complexity, urgency and repeat work, why not contact me for a quote?


Keywords: french, english, proofreading, editing, machine translation post-editing, project management


Profile last updated
Jan 23, 2019



More translators and interpreters: French to English - English to French   More language pairs