I have a vast amount of experience dealing with legal translations, due to my unique legal background.
I am fully bilingual, counting both English and Portuguese as my native languages.
I have 10 years work experience as a capital markets and financial lawyer with leading law firms in both Portugal and in the United Kingdom giving me knowledge of both civil law and common law legal concepts. I am comfortable performing translation in any area of the law.
Furthermore, until 2013, I was both a solicitor registered in the United Kingdom and an advogado registered in Portugal.
During this time, I performed a vast amount of legal work in both English and Portuguese and have a significant amount of experience in translation and production of legal documents.
I am well aware of the importance of rigorous high-quality work and the ability to punctually meet deadlines, making me exceptionally qualified to perform legal translations.