Member since Sep '13 Working languages: French to English English to French English to Haitian-Creole Haitian-Creole to English
Paul Belony, PhD Physics PhD - Sci & Tech Translations
Morrisville, Pennsylvania, United States
Local time: 07:06 EST (GMT-5) Native in
, English (Variant: US)
Freelancer, Verified member This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber. Translation, Editing/proofreading, Subtitling
Specializes in: Physics Science (general) Mathematics & Statistics Engineering (general) Linguistics Medical: Health Care Poetry & Literature Cosmetics, Beauty International Org/Dev/Coop
Also works in: Games / Video Games / Gaming / Casino Medical: Pharmaceuticals Energy / Power Generation Electronics / Elect Eng Chemistry; Chem Sci/Eng Automotive / Cars & Trucks Sports / Fitness / Recreation Mechanics / Mech Engineering Education / Pedagogy Astronomy & Space Patents Biology (-tech,-chem,micro-) Automation & Robotics Engineering: Industrial Aerospace / Aviation / Space Metallurgy / Casting Environment & Ecology Fisheries Cooking / Culinary Computers (general) Manufacturing General / Conversation / Greetings / Letters Government / Politics IT (Information Technology) Medical: Instruments Agriculture Materials (Plastics, Ceramics, etc.) Marketing / Market Research Architecture Economics
PRO-level points: 4, Questions answered: 3 1 entry
PayPal, Check, Wire transfer Sample translations submitted: 2
English to French: Physics Presentation on Newton's Law General field: Science Detailed field: Physics Source text - English Concept Question: Normal Force
Consider a person standing in an elevator that is accelerating upward. The upward normal force N exerted by the elevator floor on the person is
1- larger than
2- identical to
3- smaller than
the downward force of gravity on the person.
Translation - French Question Conceptuelle: Force Normale
Disons qu'une personne se tient debout dans un ascenseur qui accélère vers le haut. La force normale, vers le haut, exercée sur la personne est:
1- plus grande que
2- indentique à
3- plus petite que
que la force gravitationelle, vers le bas, sur la personne. English to Haitian-Creole: Physics Presentation on Tension (MIT - Haiti) General field: Science Detailed field: Physics Source text - English Concept Question: Tension
A massive rope pulls a block at a constant speed. There is a non-zero contact force (friction) between the block and the table. Is the tension in the rope
1) greater than the pulling force?
2) equal to the pulling force?
3) less than the pulling force? Translation - Haitian-Creole Kesyon sou konsèp: Tansyon
Yon kòd byen lou ap rale yon blòk nan yon vitès ki konstan. Genyen yon fòs kontak (fwòtman) ki pa zewo ant blòk la ak tab la. Eske tansyon nan kòd la
1) pi gwo pase fòs rale a?
2) egal a fòs rale a?
3) pi piti ke fòs rale a?
PhD - Lehigh University Years of translation experience: 16. Registered at ProZ.com: Sep 2013. Became a member: Sep 2013. N/A English to Haitian-Creole (MIT-Haiti) Haitian-Creole to English (MIT-Haiti) French to English (Haiti: ISGG) English to French (Haiti: ISGG)
N/A Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint, SDL TRADOS
SDL Trados Studio 2014 - Getting Started (Level 1)
http://www.stemtranslation.com English (DOC)
Welcome to my profile!
I am a physics professor / researcher. I have a Ph.D. in Non-Ideal Plasma Physics from Lehigh University.
I started working as a translator since 2002. I have provided interpretation and translation services to various Universities across the United States, specially in STEM-related project. Moreover, I have translated thousands of pages for multiple institutions. I have also translated educational materials and tool for websites, such as the PhET of the University of Colorado, and the MATLET and PHYSLET of MIT (Massachusetts Institute of Technology).
I have a great passion for science and languages. Throughout my services, I aim for fluid translation, eloquence and accuracy. My expertise ranges from Journal publications to the translation and editing of STEM-related textbooks for Universities and other Scientific Institutions.
My experience includes:
User's Instruction Manuals
Keywords: translation, science, french, haitian, english, spanish, technology, physics, computers, software, math, localization, engineering
Profile last updated Jan 23