Member since Dec '13

Working languages:
French to Ukrainian
English to Ukrainian
French to Russian
English to Russian

Елена Козарь
I do what I love and I love what I do

Kharkiv, Kharkivs'ka Oblast', Ukraine
Local time: 21:52 EEST (GMT+3)

Native in: Russian Native in Russian, Ukrainian Native in Ukrainian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
9 positive reviews
(3 unidentified)

1 rating (5.00 avg. rating)

 Your feedback
This person is a top KudoZ point holder in French to Russian
What Елена Козарь is working on
Mar 25 (posted via  Recently finished Subtitle Translation of a full length movie, English into Ukrainian. ...more, + 153 other entries »
Total word count: 12000

User message
Life is good!
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Subtitling, Transcription, Website localization, Transcreation, Editing/proofreading, MT post-editing
Specializes in:
Internet, e-CommerceCinema, Film, TV, Drama
ManagementAdvertising / Public Relations
IT (Information Technology)Textiles / Clothing / Fashion
Business/Commerce (general)Marketing / Market Research
International Org/Dev/CoopTourism & Travel

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 273, Questions answered: 197, Questions asked: 22
Blue Board entries made by this user  2 entries

Payment methods accepted MasterCard, Skrill, Wire transfer, Payoneer
Portfolio Sample translations submitted: 8
Glossaries Contracts and agreements
Translation education Master's degree - Харьковский национальный университет им. В.Н. Каразина
Experience Years of experience: 14. Registered at Oct 2013. Became a member: Dec 2013.
Credentials French to Russian (Kharkov National University, verified)
French to Ukrainian (Kharkov National University, verified)
English to Russian (Kharkov National University, verified)
English to Ukrainian (Kharkov National University, verified)

Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL Trados Studio 2021 Freelance, SDL TRADOS, Smartling, Transifex
Events and training
Professional practices Елена Козарь endorses's Professional Guidelines.
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Network with other language professionals
  • Get help on technical issues / improve my technical skills
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Improve my productivity
  • Screen new clients (risk management)
  • Learn more about additional services I can provide my clients
  • Learn more about the business side of freelancing
  • Stay up to date on what is happening in the language industry

Dear Customer,

Welcome to my page!

About me

My name is Olena Kozar and I am a professional full-time translator and subtitler residing in Kharkiv, Ukraine. I have a MA degree in Translation and Interpreting, a MA in Administrative Management and over 11 years of translation experience.

My Services
I am glad to offer you my expertise and skills by providing the following services:
- translation,
- subtitling,
- transcreation and marketing translations,
- editing and proofreading.

My Languages
My working languages are French and English and my native ones are Russian and Ukrainian. Due to my high level of command of both my mother tongues, I am a perfect candidate to save your time searching for several linguists as you can find them in one.

My Rates
My high priority is to provide the best service for the best price, and I am pleased to offer you my most competitive rates:

- 0.06 – 0.08 EUR per source word for Translation (Trados grid applies),

- 2.00 – 5.00 EUR per minute for subtitling,

- 0.017 – 0.02 EUR per source word for MTPE,

- 25 EUR per hour.

My Code of Honor
My reputation and the reputation of my Client are of the highest importance to me. As I always ensure integrity, honesty, responsibility in my work I appreciate the same in return.

My background
Among my end clients: Marriott International, Carlton (menus), Intercontinental, Crans Ambassador (, Chambord Castle (audio guide), wine site Entre-Deux-Mers (главная/), Eurocave, Marius Morel (glasses), Gerard Darel (bags), Atlas (clothes), Manitou Group, Sai Global, UPS Europe, Ministère de la justice, Région de la Normandie, Michelin, Kerneos and others.

Some of projects that I managed and served as an interpreter/translator:

- International Short-Film Festival with the participation of French film stars Mylène Demongeot (2009-2013), Pierre Richard (in 2010), Jean-Paul Belmondo (in 2011), Alain Delon( in 2012), Michèle Mercier (in 2013);

Russsian translator translations from French

- Translation of Questionnaire of Council of Europe on behalf of the city of Kharkiv to be decorated with the Prize of Europe (in 2010 Kharkiv got it,;

- Kharkiv artists exposition "Beauty without borders" in Ukrainian Cultural Center in Paris;

- Inauguration of the Commemorative Plaque to Yuriy Drogobytch at University of Bologna (Italy) with the assistance of the Embassy of Ukraine in Italy and the City Hall of Bologna;

Russsian translator translations from English

- Interpretation for the Business Mission of the Embassy of France in Ukraine during their visit to Kharkiv, official meetings at City Hall, at Kharkiv Karazin University, business meetings and city tour.

- Participation in organization of Kharkiv International Tourism Conference "Kharkiv: Partnership in tourism". Interpretation of Saint-Malo Tourism Office Director`s speech during the conference;

- Interpretation for the delegation of PACE during the celebration of the Town Day.

This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 277
PRO-level pts: 273

Top languages (PRO)
English to Russian178
French to Russian87
English to Ukrainian8
Top general fields (PRO)
Social Sciences8
Pts in 3 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)66
Business/Commerce (general)32
Finance (general)27
Cooking / Culinary24
Tourism & Travel24
General / Conversation / Greetings / Letters16
Government / Politics16
Pts in 12 more flds >

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects2
With client feedback0
0 positive (0 entries)

Job type
Language pairs
French to Russian1
English to Ukrainian1
Specialty fields
Wine / Oenology / Viticulture1
International Org/Dev/Coop1
Other fields
Keywords: français, anglais, russe, ukrainien, traduction, sous-titres, relecture, du français vers le russe, du français vers l`ukrainien, vin, viticulture, industrie viticole, production viticole, films, séries télévisées, TV-show, correspondance, lettres officielles, culture, média, mas média, tourisme, publicité, cosmétologie, esthétique, transcription, commerce, marketing, jurisprudence, contrats, statuts, E-commerce, guides touristiques, hôtelerie, restauration, sites web et pages de renvoi, environnement, écologie, technique générale, manuels, fiches techniques, programmes éducatifs, formation continue, trainings, e-learning, French, Russian, translator, English, Russian, translator, French, Ukrainian, translator, English, Ukrainian translator, French into Russian, English into Russian, French into Ukrainian, English into Ukrainian, translator, subtitler, MTPE. machine translation post-editing, translation, subtitling, proofreading, wine, wine making, wine production, viticulture, movies, series, TV-shows, official correspondence, letters, culture, media, tourism, touristic guides, cinema, captioning, transcription, commerce, law, contracts, statutes, management, marketing, environment, ecology, hotels, restaurants, E-commerce, web-site and landing page translation, general technique, manuals, guides, program instructions, training materials, e-learning, французский, английский, русский, украинский, французский-русский, французский-украинский, английский-русский, английский-украинский, переводчик, перевод субтитров, письменный перевод, вино, виноделие, фильмы, сериалы, ТВ-шоу, официальная корреспонденция, культура, туризм, кино, юриспруденция, контракты, уставы, экология, окружающая среда, отели, рестораны, электронная коммерция, перевод сайтов и посадочных страниц, общая техника, инструкции по эксплуатации, обучающие программы, программы по повышению квалификации персонала, тренинги.

Profile last updated
Jan 2