This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Experienced Native Japanese lfor quality translation
Account type
Freelance translator and/or interpreter, Verified site user
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Aegisub, FrameMaker, Indesign, Lingotek, Lokalise, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, MetaTexis, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, XTM, Plunet BusinessManager, Powerpoint, Smartling, Trados Online Editor, Trados Studio, Wordbee, Wordfast, XTM, XTRF Translation Management System
CV/Resume
CV available upon request
Professional objectives
Meet new translation company clients
Meet new end/direct clients
Other - Empowering business to scuccess with quality Japanese Translation
Bio
I am Akiko Miura, a native Japanese translator. I have worked for the Japanese Ministry of External Affairs as a translator/interpreter, and for a Japanese major automobile company for over 15 years and become a freelancer before 8 years.
I work with a few of the biggest translation agencies like HP, LionBridge, TranslateMedia, LingoTek etc., as well as work for Amazon, Manchester United as my direct client
I do not translate literally. I also localize the content according to the expectation of your audience.
I ensure my translation sounds natural, customized according to the audience's need.I provide you a content, which is perfectly tuned and enriched for the local Japanese customer.
I offer unlimited revision free of cost and will not charge a single $ until you are happy with my work.
I specialized in
Engineering, IT and telecom
Financial ( Capital Market, Asset Management, Real Estate )
Tourism (Hotels and travel guide)
Sales and Marketing( Sales Pitch, Proposals, Presentation)
Localization of Software and user interface
Games
Keywords: Japanese Translation, Native Japanese Translation, Japanese, Native Japanese, Japan Translation, Japanese, Japan, Japanese Translation, Japanese Translator, Native Japanese Translator. See more.Japanese Translation, Native Japanese Translation, Japanese, Native Japanese, Japan Translation, Japanese, Japan, Japanese Translation, Japanese Translator, Native Japanese Translator, English to Japanese Translation, Japanese to English Translation, Japanese Transcription, Japanese interpreter. See less.
This profile has received 15 visits in the last month, from a total of 13 visitors