Member since Dec '13

Working languages:
English to Turkish
Turkish to English

Muge SOZEN
Translating with Zest

Ankara, Turkey
Local time: 11:41 AST (GMT+3)

Native in: Turkish (Variant: Standard-İstanbul ) Native in Turkish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
6 positive reviews
What Muge SOZEN is working on
info
Jan 23, 2019 (posted via ProZ.com):  Currently, I am working on Kabam ("Transformers" and "Marvel Contest of Champions" mobile game translations) and Scopely ("Headshot" ["The Walking Dead: Road to Survival"] mobile game translation) projects. ...more, + 2 other entries »
Total word count: 26000

User message
High-Quality English < > Turkish Translations at a Cost-Effective Price
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, Transcription, Training
Expertise
Specializes in:
Social Science, Sociology, Ethics, etc.Advertising / Public Relations
Tourism & TravelBusiness/Commerce (general)
PsychologyPhilosophy
Games / Video Games / Gaming / CasinoEconomics
Government / PoliticsEducation / Pedagogy

Rates
English to Turkish - Standard rate: 0.06 USD per word
Turkish to English - Standard rate: 0.06 USD per word
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 52, Questions answered: 41, Questions asked: 19
Payment methods accepted Wire transfer, Skrill, Visa, MasterCard, TransferWise.com Western Union
Portfolio Sample translations submitted: 6
Experience Years of experience: 27. Registered at ProZ.com: Dec 2013. Became a member: Dec 2013.
Credentials English to Turkish (ProZ.com Certified PRO Network)
Memberships N/A
TeamsTURKISH is TARGET
Software Adobe Acrobat, MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Notepad , Powerpoint
Website https://www.freelance-english-turkish-translation.com/
CV/Resume English (PDF)
Professional practices Muge SOZEN endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I am a Freelance Book Translator from Ankara, TURKEY.

I graduated from TED Ankara College Foundation Private High School (1988) and Middle East Technical University (METU), Faculty of Architecture, Department of City and Regional Planning (1993).

My published books are as follows;

“Human Rights in Another Key” (Johan Galtung/Polity Press, Cambridge: 1994) [“Bir Baska Acidan Insan Haklari” (Johan Galtung/Metis Yayinlari, Istanbul: 1999)]

“Your Chinese Horoscope 2001” (Neil Somerville/Thorsons Publishers, London: 2000) [“2001 Cin Faliniz: Yilan Yilinda Sizi Neler Bekliyor?” (Neil Somerville/Dharma Yayinlari, Istanbul: 2001)]

“Fire Under the Snow: Testimony of a Tibetan Prisoner” (Palden Gyatso/Harvill Press, London: 1997) [“Kar Altindaki Ates: Tibetli Bir Mahkumun Ifadesi” (Palden Gyatso/Dharma Yayinlari, Istanbul: 2001)]

“Beyond Left and Right: The Future of Radical Politics” (Anthony Giddens/Stanford University Press, California: 1994) [“Sag ve Solun Otesinde: Radikal Politikaların Gelecegi” (Anthony Giddens/Metis Yayinlari, Istanbul: 2002)]

“The Faith Instinct: How Religion Evolved and Why It Endures” (Nicholas Wade/Penguin Press, New York: 2009) [“Inanc Icgudusu: Din Nasil Ortaya Cikti ve Neden Hala Var Olmaya Devam Ediyor?” (Nicholas Wade/Say Yayinlari, Istanbul: 2012)]

“Why Do We Care about Literary Characters?” (Blakey Vermeule/Johns Hopkins University Press, Maryland: 2011) [“Edebi Karakterlere Neden Onem Veririz?” (Blakey Vermeule/Alfa Yayincilik, Istanbul: 2013)]

I am the translator of "Chamber of Antalya Tour Guides Quarterly," in Turkey (Chamber of Antalya Tour Guides Quarterly).

I have also worked for several translation offices, including inWhatLanguage (U.S.), Tomedes (U.S.), Alpha Omega Translations (U.S.), Minerva (Turkey), AIM Consulting (Turkey).

Some of the companies and institutions I have worked with:

Lego (in-company training translations)
Ford Motor Company (survey translations)
MAN Truck & Bus ("MAN Magazine" translations)
Kabam ("Transformers: Forged to Fight" and "Marvel Contest of Champions" mobile game translations)
Indeed.com (Turkish Brand Ambassador)
Republic of Turkey, Ministry of National Education (MoNE)
Republic of Turkey, Ministry of Environment and Urbanization (MoEU)
European Union (EU)

I have a work experience of 26 years in translation sector.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 56
PRO-level pts: 52


Top languages (PRO)
English to Turkish48
Turkish to English4
Top general fields (PRO)
Other16
Bus/Financial12
Art/Literary8
Medical8
Social Sciences4
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Poetry & Literature16
Finance (general)12
Medical (general)8
Tourism & Travel4
Transport / Transportation / Shipping4
General / Conversation / Greetings / Letters4
IT (Information Technology)4

See all points earned >
Keywords: Muge Sozen, Freelance Translator, english, ingilizce, turkish, turkce, translation, tercume, ceviri, translator, tercuman, cevirmen, freelance, website, multilingual, turkish translator, ingilizce cevirmen, turkish translations, english translations, translation, çeviri, türkçe çeviri, ingilizce çeviri, high-quality, cost-effective


Profile last updated
Oct 10, 2020



More translators and interpreters: English to Turkish - Turkish to English   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search