Member since Feb '10

Working languages:
English to Swedish
Danish to Swedish
French to Swedish

Anna Hellgren Farren
Fast, accurate and reliable!

Local time: 10:11 CEST (GMT+2)

Native in: Swedish Native in Swedish
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive reviews
This person has translated 4,017 words for Translators without Borders
This person is a top KudoZ point holder in French to Swedish
User message
SDL Trados Studio 2011
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Specializes in:
PatentsEngineering (general)
Chemistry; Chem Sci/EngMedical: Pharmaceuticals
Marketing / Market ResearchSports / Fitness / Recreation

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 4,017
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 41, Questions answered: 23, Questions asked: 28
Blue Board entries made by this user  3 entries

Payment methods accepted Skrill, PayPal, Wire transfer
Glossaries Animal Husbandry Fr-Swe, Financial glossary, IT glossary, Technical glossary
Translation education Master's degree - University of Surrey
Experience Years of experience: 23. Registered at Jun 2001. Became a member: Feb 2010. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Swedish (University of Surrey)
Memberships SFÖ
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, DejaVu, FrameMaker, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Word, DVX2, Passolo, Trados Studio 2014, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Anna Hellgren Farren endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Swedish translator with an MA in Translation Studies from the University of Surrey, UK (1998), and a Fil. Kand. (BA) in English, Linguistics and Musicology from Lund University (1996), Sweden, professional translator since 1998, independent since 2002, working from French, English and Danish exclusively into Swedish.

I mainly specialize in the translation of patents and offer my clients high-quality translations using the required layout and formatting. These patents are heavily technical and cover the fields of chemistry (pharmaceutics), medicine, physics and general engineering.

Apart from patents, I offer translations for various types of technical documentation and have in-depth knowledge of domains such as health, safety and security in the work environment. I have also had the opportunity to gather expertise in fields such as sport & fitness, nutrition and food products. Moreover, in recent years, my services have come to include the translation of marketing texts for consumer products in all of the above areas.

I work with SDL Trados Studio 2017.

Due to family circumstances, I have had the opportunity to live and carry out my activity in a number of different countries, including the UK, Spain, France and the US. Most recently, I was a resident for 6 years in the French-speaking part of Switzerland, but in early 2016 I repatriated to Sweden and am now based in Helsingborg in the southern region of Scania (Skåne in Swedish).

Numerous international moves and the challenges they have brought along, has taught me to deal with adversities and changes better and improved my communication, including that with clients, as well as increased my network of contacts.

After graduating in 1998, I started out as a project manager/in-house translator for a translation agency in the UK, where I, apart from carrying out translation work into Swedish, learnt to manage translation projects and liaise between clients and freelance translators, which gave me an important insight into various aspects of the translation industry.

SDL_Trados_Studio_Web_Icons_250x170bl_03SDL_i-work-with_Trados-2014_rectangleEnglish to Swedish & French to Swedish & Danish to Swedish volunteer translator
English to Swedish & French to Swedish & Danish to Swedish volunteer translator
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 49
PRO-level pts: 41

Top languages (PRO)
English to Swedish30
Danish to Swedish7
French to Swedish4
Top general fields (PRO)
Pts in 1 more fld >
Top specific fields (PRO)
Food & Drink8
Livestock / Animal Husbandry4
Medical: Instruments4
Marketing / Market Research3
Pts in 1 more fld >

See all points earned >
Keywords: översättning, oversættelse, translation, traduction, trados, patent, patents, patenter, brevets, medicin, medicine, médicine, handböcker, håndbøger, manualer, user manuals, modes d'emplois, teknisk dokumentation, technical documentation, marknadsföring, marketing, markéting, svenska, swedish, svensk, suédois, english, engelska, engelsk, anglais, danska, danish, dansk, danois, engelska-svenska, english-swedish, engelsk-svensk, anglais-suédois, danska-svenska, danish-swedish, dansk-svensk, danois-suédois, franska-svenska, french-swedish, fransk-svensk, français-suédois

Profile last updated
Mar 3

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search