Working languages:
English to Italian

Availability today:

February 2018

Giuseppe Nasti
Conveying Your Message

Procida, Campania, Italy
Local time: 23:21 CET (GMT+1)

Native in: Italian Native in Italian
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
User message
From English or Japanese, that is the question.
Account type Freelancer
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Transcription
Specializes in:
Games / Video Games / Gaming / Casino

English to Italian - Rates: 0.03 - 0.06 EUR per word
KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 40, Questions answered: 26
Payment methods accepted PayPal
Portfolio Sample translations submitted: 1
Translation education Bachelor's degree - University of Naples "L'Orientale"
Experience Years of translation experience: 4. Registered at Jan 2014. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Italian (Università degli Studi di Napoli L'Orientale)
Memberships N/A
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, Wordfast
Professional practices Giuseppe Nasti endorses's Professional Guidelines.
About me
August 2015 - December 2015: News editor for, Italian online videogame magazine focused on Japanese videogames.
August 2015: Translation of texts of general nature for the website Postcards from Youth
    2015 - present: Standard translator at

2017, winner of LocJAM4 in the Pro category.
2016, winner of LocJAM3 in the Amateur category.

    2013, Bachelor's Degree in Languages and Cultures of Asia and Africa, 110/110 CL
    University of Naples “L’Orientale”, Naples

    Mother tongue: Italian
    English: Listening B2, Reading C2, Spoken interaction B2, Spoken production B2, writing B2 [chart]
    Japanese: Listening B1, Reading B2, Spoken interaction B1, Spoken production B1, writing B1 [chart]
    Japanese Language Proficiency Test N2, passed in December 2015

    Competent with most Microsoft Office programmes and some experience with HTML.
    Proficiency in writing in Japanese with MS Office.

Personal interests

I'm interested in nearly every facet of traditional Japanese culture (history, literature, religion, art, folklore, etc.), but also modern Japanese culture (modern trends, tourism, fashion, etc.) and the so-called "subculture" (anime, manga, videogames, movies and so on).
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 52
PRO-level pts: 40

Language (PRO)
English to Italian40
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
IT (Information Technology)12
Games / Video Games / Gaming / Casino8
Tourism & Travel8
Cinema, Film, TV, Drama4
General / Conversation / Greetings / Letters4

See all points earned >
Keywords: videogames, translation, rpgs, religion, Japan, english, software, localization, cinema, manga, anime, tourism, subtitling, history, buddhism, shintoism, japanese, gaming, platform, game, console, hardware, movie

Profile last updated
Feb 19

More translators and interpreters: English to Italian   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search