Working languages:
French to English

James Roden
FR-EN translator, specialist in legal

Epernay, France
Local time: 03:06 CET (GMT+1)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
(4 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Editing/proofreading, Interpreting, Copywriting, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Law (general)Law: Contract(s)
Law: Taxation & CustomsLaw: Patents, Trademarks, Copyright
JournalismHuman Resources
Real Estate

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 68, Questions answered: 28
Payment methods accepted PayPal, Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 3
Translation education Master's degree - University of Bristol
Experience Years of experience: 9. Registered at ProZ.com: Mar 2014.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials French to English (University of Bristol, verified)
Memberships SFT, UNETICA
Software Adobe Acrobat, Aegisub, Microsoft Excel, Microsoft Word, OmegaT, Powerpoint
Professional practices James Roden endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio

I am a freelance French-English translator specializing in legal translation but dealing with a wide range of texts including technical, real estate and energy.


I am a qualified solicitor in England and Wales (SRA No. 458678) with previous experience in wills, trusts and probate, employment law, civil and criminal litigation and property. In dealing with French-English legal translation I am able to bring to bear not only seven years of study, training and work experience in English law but also an appreciation of French legal concepts and terminology gained from the study of French law and legal translation modules at the University of Paris-X (Nanterre) as part of an LL.B. in Law with French Law from the University of Reading.

I have a Master's degree (MA) in Translation, awarded with Distinction by the University of Bristol, frequently ranked among the top ten universities in the UK and among the top 100 universities worldwide. This Master's course includes not only a focus on general and specialized French-English legal translation but also a profound critical consideration of translation theory, the use of CAT tools and the translation industry.

I was admitted as a sworn interpreter by the Reims Court of Appeal in 2018 and as a sworn translator in 2019. 

Keywords: french, english, translation, translator, legal, law, technology, medical, veterinary, engineering. See more.french, english, translation, translator, legal, law, technology, medical, veterinary, engineering, marketing, real estate, property. See less.


Profile last updated
Nov 18, 2020



More translators and interpreters: French to English   More language pairs