Working languages:
Swedish to English
Danish to English

Roger Kelly
Quality work for 40 years!

Koping, Vastmanlands Län, Sweden
Local time: 06:42 CET (GMT+1)

Native in: English (Variants: US, Canadian) 
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Copywriting
Specializes in:
Advertising / Public RelationsBusiness/Commerce (general)
Sports / Fitness / RecreationShips, Sailing, Maritime
Automotive / Cars & TrucksCinema, Film, TV, Drama

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 20, Questions answered: 11, Questions asked: 8
Payment methods accepted Wire transfer, PayPal | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 2
Experience Years of experience: 23. Registered at Apr 2014. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
Software Fluency, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, XTM
CV/Resume English (PDF)
Events and training
I am a Canadian and lived and worked in Sweden as a translator (Swedish to English) and writer for 16 years (1974-1990). During that time I worked for companies such as Saab, Volvo, Atlas Copco, SAS airlines on-board magazine (for which I also acted as editor) and many more. I also did voice-over one of which was for a SAS on-board film.
I was the head translator for the Wasa museum, for instance, for two years.
I also translated most types of documents for companies throughout Sweden including technical manuals, business documents, restaurant menus, boat catalogues, the Swedish Tobacco Act, and much more besides. I translated the autobiography of then SAS chief executive Jan Carlzon - Moments of Truth.
I worked with Saab on the catalogue for the Saab 9000.
A number of major and mid-range corporations used me to translate their annual reports as well as other reports.
I wrote for the wire services, twice covering the Nobel Prizes. I was also the Scandinavian foreign correspondent for the Columbia Radio Network for two years. MacLean’s magazine is Canada’s Time magazine and I worked as their correspondent in Sweden.
We moved to Canada and I continued to translate from there. However, I was hired as the PR director for a major professional sports team. I handled all the writing and editorial work. I expanded into other businesses including copywriting, creating website content and writing news releases for a wide range of different companies.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 24
PRO-level pts: 20

Language (PRO)
Swedish to English20
Top general fields (PRO)
Top specific fields (PRO)
Construction / Civil Engineering8
Medical (general)8
Cooking / Culinary4

See all points earned >
Keywords: english, swedish, media, marketing, sports, technology, business, newsletters, newspaper articles

Profile last updated
Nov 6, 2016

More translators and interpreters: Swedish to English - Danish to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search