Below are the translations I do best from Italian to English (over 30 years experience).
Ecco le traduzioni che mi riescono meglio dall'italiano all'inglese (più di 30 anni di esperienza):
1. Construction specifications (Arch., Mech., Elec., Gardens, Roads, etc.) also with Specsintact.
Capitolati tecnici (arch., mecc., elet., giardini, strade, ecc.), anche con il programma Specsintact.
2. Notes, titles, text and legends on construction drawings for above specialties.
Note, titoli, testi e legende sugli elaborati grafici per l'edilizia.
3. Other documents common to the building trade (e.g. cost estimates, design analysis, etc.)
Altri documenti tipici alla costruzione (per es., stime dei costi, analisi progettuale, ecc.)
I can also translate the same documents from English to Italian (over 20 years experience).
Ecco altre traduzioni che mi riescono bene dall'inglese all'italiano (più di 20 anni di esperienza):
1. Construction specifications (Arch., Mech., Elec., Gardens, Roads, etc.) also with Specsintact.
Capitolati tecnici (arch., mecc., elet., giardini, strade, ecc.), anche con il programma Specsintact.
2. Notes, titles, text and legends on construction drawings for above specialties.
Note, titoli, testi e legende sugli elaborati grafici per l'edilizia.
3. Other documents common to the building trade (e.g. cost estimates, design analysis, etc.)
Altri documenti tipici alla costruzione (per es., stime dei costi, analisi progettuale, ecc.) |