Working languages:
Japanese to English
English to Japanese

Sumedha Naik
Sincerity , accuracy and timeliness.

Pune, Maharashtra, India
Local time: 03:07 IST (GMT+5.5)

Native in: English Native in English
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
35 positive reviews
(6 unidentified)

3 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
User message
Technical, Engineering, Business, IT, Finance, Law, Tourism, Chemical, Automotive, Manufacturing, Telecom, Medical, Pharmacy, etc.
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation
Specializes in:
Business/Commerce (general)Finance (general)
Engineering (general)Mechanics / Mech Engineering
Medical (general)Games / Video Games / Gaming / Casino
Science (general)Law: Contract(s)
General / Conversation / Greetings / Letters

Payment methods accepted PayPal
Translation education Master's degree - T.M.V.Pune India
Experience Years of experience: 9. Registered at Jul 2014. Became a member: Dec 2014. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Japanese to English (Masters in Japanese language)
English to Japanese (Masters in Japanese language)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Aegisub, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, memoQ, memsource, SDL Trados 15, smartcat, Powerpoint, SDL TRADOS, Smartcat

Hello ! Sumedha Naik here !

I am a freelance Japanese language translator from India having  9 years experience as a translator and 9 years experience as a Japanese language trainer. 

Regularly doing English to Japanese as well as Japanese to English translations in fields such as Business, Technical ,Engineering (Electrical, Mechanical), Manufacturing, Healthcare, Medical science, Pharmacy, Literature, Finance , I.T., Education, Travel and tourism, Management, Law, Environmental science, Chemical, Energy, Telecommunication, Marketing, Automobile , Games, Cinema, TV, Films, Media, Multimedia, Art, Food , Agriculture, Beauty, Fashion, General etc.

Have done translations for patents, contracts, books, booklets, , manuals, website contents, poems, resumes, various forms , business letters , brochures, catalogs, subtitles, Scripts etc.

Have done my masters degree in Japanese language and have native-like proficiency in English and Japanese language. My basic degree is masters in statistics hence I do lots of technical translations also.

Daily output is approximately 1500 to 2000 words.

I have SDL Trados 15, have also used memsource and smartcat.

Assuring about my job quality and timeliness in following the work-schedules.

Working as a freelancer with companies and agencies all over the world. 

Thanks and best regards

Sumedha Naik , Pune ,India.

e-mail: [email protected]

alternate e-mail: [email protected]

skype: sumedha.naik1

WhatsApp: +91 9372413191

Keywords: Japanese, Business (Commerce), Engineering, Medical, Healthcare, Travel & Tourism, Education, Literature, Finance, Pharmacy, Fashion, Food & Drink, Art, Automobile, Law, Patents, Chemical, Cosmetics, Textiles, Banking, Manufacturing, Electrical, Electronics, Mechanical, Industrial, Metallurgy, I.T., Computers, Software, Insurance, Environmental science, Power/ Energy, Marketing, Management, General.

Profile last updated
Dec 14, 2020

More translators and interpreters: Japanese to English - English to Japanese   More language pairs