I was born in Veracruz, México in 1957, have a bachelor's degree in Industrial Chemical Engineering from Technology Institute of Veracruz. I worked two years for a steelmaker company, then 10 years for the petrochemical industry, including PEMEX, as a shift engineer in continous processing plants.
In 1995. after two years in industrial sales, decided to move to the USA where I have improved my English skills. Started my medical intepreter career in 2003 as a freelancer at Indiana University Health hospitals. In 2010 became full-time employee doing both interpretations and translations. Since 2013 my main function is scheduling our staff of interpreters.
I have a passion for language, love to translate. I am looking for opportunities to put my skills back to work.
Because of my current job I am familiar with medical translations. But, because of my background, I feel confortable with engineering and technical assignments.
SPANISH
Nací en Veracruz, México en 1957, me recibí de Ingeniero Industrial Químico en el Instituto Tecnológico de Veracruz. Trabajé dos años para una acerera, luego 10 años en la industria petroquímica, incluyendo PEMEX, como ingeniero de turno en plantas de proceso continuo.
En 1995, después de dos años de experiencia en ventas industriales, decidí mudarme a los Estados Unidos donde mejoré mi inglés. Comencé mi carrera de intérprete médico eb el 2003 como contratista en el Hospital de la Universidad de Indiana. En el año 2010 obtuve mi planta y hacía tanto interpretaciones como traducciones. A partir del 2013 mi trabajo principal es programar a nuestros intérpretes.
Mi pasión es el idioma, me encanta traducir. Estoy buscando oportunidades para poner en práctica otra vez mis habilidades.
Por mi trabajo actual me he famliarizado con las traducciones médicas. Pero por mis estudios me siento capacitado para asignamientos técnicos y de ingeniería. |