Member since Aug '15

Working languages:
Portuguese to English
English to Portuguese
French to Portuguese
Portuguese to French
French to English

Marillia Raeder Auar
Technical and Legal Translations

Niterói, Rio de Janeiro, Brazil
Local time: 09:27 BRST (GMT-2)

Native in: English (Variants: UK, US) Native in English, Portuguese (Variant: Brazilian) Native in Portuguese
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
4 positive reviews
1 rating (5.00 avg. rating)
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Subtitling, Transcription, Project management
Specializes in:
Finance (general)Human Resources
Marketing / Market ResearchLaw: Patents, Trademarks, Copyright
Chemistry; Chem Sci/EngMechanics / Mech Engineering
Automotive / Cars & TrucksCinema, Film, TV, Drama
IT (Information Technology)Environment & Ecology

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 4, Questions answered: 3, Questions asked: 3
Portfolio Sample translations submitted: 3
Glossaries Marillia Raeder - tech terms
Translation education Graduate diploma - State University of Rio de Janeiro
Experience Years of experience: 14. Registered at Aug 2014. Became a member: Aug 2015. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Portuguese to English (Curso de Tradutores, verified)
English to Portuguese (Curso de Tradutores, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Pagemaker, Passolo, Powerpoint, SDL TRADOS, SDLX, STAR Transit, Translation Workspace, Wordfast, XTM
CV/Resume CV available upon request

Professional translator of technical and legal English.

Professional translator in the market since 2009, collaborating with agencies worldwide for the most varied areas of translation:

Automotive, Pharmaceutical, Engineering, Chemical industry, Law, Agriculture, Finance, Telecommunications, Technical Regulations, Tourism, Mathematics and Statistics, Tools and video games, Patents, Journalism, Social Sciences, academic articles for publication, Petrochemicals, Mining, Energy, Railway.

References worldwide.

Average daily output: 5k words.

Use SDL Trados Studio 2019.

Keywords: english, portuguese, french, human resources, legal, finance, automotive, patents, cat tools, sdl trados studio, wordfast, subtitles, transcription, proofreading, editing, checking, literature, technology, transcreation

Profile last updated
Sep 18

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search