This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services
Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public Relations
Art, Arts & Crafts, Painting
Computers (general)
Finance (general)
Education / Pedagogy
Automotive / Cars & Trucks
Cinema, Film, TV, Drama
Poetry & Literature
Government / Politics
Food & Drink
Also works in:
Accounting
Agriculture
Computers: Hardware
Computers: Software
Business/Commerce (general)
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Law: Contract(s)
Economics
More
Less
Rates
Portfolio
Sample translations submitted: 1
English to Arabic: 3-D Tool Guesses What a Photo Is Missing General field: Tech/Engineering
Source text - English 3-D Tool Guesses What a Photo Is Missing
A new digital editing tool allows users to turn and flip objects in a photograph, exposing areas not even captured in the original image — turning a chair or flipping a car, for example, to reveal hidden backsides and undersides.
Translation - Arabic أداة ثلاثية الأبعاد تخمن ما تفتقده الصورة
تسمح أداة التحرير الرقمية الجديدة للمستخدمين من تحريك وقلب الأشياء في الصورة مبينة مناطق لم يتم التقاطها حتى في الصورة الأصيلة. فعلى سبيل المثال، تقوم بتحريك الكرسي أو قلب السيارة لعرض الجوانب المخفية والجانبية.
More
Less
Experience
Years of experience: 12. Registered at ProZ.com: Aug 2014.
Learn more about additional services I can provide my clients
Learn more about the business side of freelancing
Improve my productivity
Bio
My years of
experience in this field have given me on-the-job knowledge, as well as a sense
of where the translation industry has been and where it's going in the future.
I have the kind of translation abilities that only come from executing the work
for many years. I have a decent knowledge of a variety of subjects, which
allows me to produce a quality translation in a variety of fields.