Working languages:
English to Chinese
Chinese to English

Susan Li
Medical&Scientific translator

United States
Local time: 19:03 EDT (GMT-4)

Native in: Chinese Native in Chinese
  • PayPal accepted
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
No feedback collected
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading
Specializes in:
Medical (general)Medical: Cardiology
Medical: PharmaceuticalsMedical: Health Care
Medical: InstrumentsMedical: Dentistry
Biology (-tech,-chem,micro-)Science (general)

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 2,501
Preferred currency USD
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 3, Questions asked: 8
Payment methods accepted PayPal, Check, Money order, Wire transfer | Send a payment via ProZ*Pay
Portfolio Sample translations submitted: 5
Translation education Master's degree - University of Manitoba
Experience Registered at Aug 2014. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Chinese (College English Test)
Chinese to English (Educational Testing Service - TOEFL)
Memberships N/A
Software MateCat, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Forum posts 6 forum posts
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Susan Li endorses's Professional Guidelines (v1.1).

I'm a native Chinese freelance translator specializing in medical, biomedical, life science, technical and scientific translations. I received a full medical training and used to work as a medical doctor for six years in China. I received my master’s degree in physiology from Canada and have worked as a biomedical researcher in US for many years.   

This experience has provided me necessary background to deal with medical and life science documents and made me familiar with the idiomatic phrases and concepts associated with medical field.  I always spend time editing and proofreading my translations and ensure that they are accurate and read smoothly.

Keywords: Chinese-English/English-Chinese translation, health, science, technology, medical history, informed consent form, clinical trial, patent, medical science, medical instruments, medical procedure, neurology, internal medicine, metabolism, diabetes, nutrition, oncology, cardiovascular, CNS, infectious diseases, rheumatology, psychiatry, gynecology, ophthalmology, genetics, research paper, hospital, lab tests, cardiology, anesthesia, radiology, surgery, pediatric, pathology, biotech, molecular biology, cell biology, gene, DNA, RNA, protein, antibody, PCR, pharmaceutical, drug screening 英汉/汉英翻译, 笔译/口译, 简体中文, 繁体中文, 科技翻译, 专利翻译, 医学翻译, 科学, 医学, 神经病学, 生物技术, 生命科学, 分子生物学, 制药

Profile last updated
Apr 5, 2019

More translators and interpreters: English to Chinese - Chinese to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search