Working languages:
English to Portuguese

Adalberto Brito
Over 40 years of professional experience

Brazil
Local time: 02:02 BRT (GMT-3)

Native in: Portuguese 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com Yahoo IM MSN IM
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
2 positive entries
(1 unidentified)

 Your feedback
Account type Freelancer, Identity Verified Verified site user
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsMedical: Health Care
Medical: PharmaceuticalsMarketing / Market Research
International Org/Dev/CoopGovernment / Politics
Environment & EcologyEconomics
Business/Commerce (general)Science (general)

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 158, Questions answered: 115, Questions asked: 1
Portfolio Sample translations submitted: 1
Experience Years of translation experience: 40. Registered at ProZ.com: Oct 1999.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Public Translator)
Memberships Associação dos Tradutores Públicos do Estado dePernambuco, Br
Software Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume English (DOC)
Training sessions attended Tradução automática para tradutores [download]
Terminologia de petróleo e gás: noções básicas [download]
Speed up your terminology search [download]
Specialization on medical translation [download]
Professional practices Adalberto Brito endorses ProZ.com's Professional Guidelines (v1.1).
About me
Certified, with over 40 years of professional experience as a translator, editor, advertising and science & technology writer.

Skilled to produce translated texts as if they had been originally written in the target language.

Approximate amount of words translated so far: 4,900,000.

M.S. in Communication Sciences (specializing in Science Journalism), graduated with honors, from the University of Sao Paulo, completed in 1987; Sao Paulo, Brazil
B.A. in Journalism, from the Catholic University of Pernambuco, completed in 1965; Recife, Brazil
Certified Public Translator (exams taken in the state of Pernambuco), in 2012, in Recife, Brazil
Training in Management of Development Projects at the University of Pittsburgh, in 1965; USA.
Training in Applied Linguistics at the Brazilian Institute of Applied Linguistics, in 1973; Rio de Janeiro, Brazil
English language studies at the Brazil-USA Binational Center of Ceara, completed in 1957; Fortaleza, Brazil
III Seminar for ESL Instructors at the Brazil-USA Binational Center of Ceara; in 1958; Fortaleza, Brazil
Certificates of proficiency in English: The University of Michigan, 1961; AULC Test Form U-A, 1966.

Based in Recife, Brazil, has been working regularly as an independent freelance contractor, full-time or part-time, whenever necessary teaming up with experienced colleagues to carry out assignments for companies worldwide via the Internet.

Most of the projects involved business and technical/scientific translations and editing from English into Brazilian Portuguese and from Portuguese into English (occasionally) for agencies, publishers and companies.
Keywords: English, Portuguese, Brazilian, Brazil, Translations, Translator, Translating, Pharmaceuticals, Medical, Business, Marketing, Advertising, Management, Chemistry, Environment, Science, Economics, AULC Proficiency Test, University of Michigan Exam, Linguist, journalist, Ad Writer, Science Writer, Technical Writer, Biological Sciences


Profile last updated
Oct 27



More translators and interpreters: English to Portuguese   More language pairs



Your current localization setting

English

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search