Member since Apr '17

Working languages:
French to English
Tamil to English

Availability today:
Not available (auto-adjusted)

September 2017

Nivetha Velupur
Certified translator & interpreter

Chennai, Tamil Nadu, India
Local time: 13:14 IST (GMT+5.5)

Native in: English Native in English
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
3 positive entries
(1 unidentified)

 Your feedback
What Nivetha Velupur is working on
Sep 7:  180 pages, 2 chapters, of a book from French to English ...more, + 3 other entries »
Total word count: 6656

Account type Freelancer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Voiceover (dubbing), Subtitling, MT post-editing, Transcription, Project management, Copywriting
Specializes in:
AccountingBusiness/Commerce (general)
Construction / Civil EngineeringEducation / Pedagogy
Electronics / Elect EngCertificates, Diplomas, Licenses, CVs

Volunteer translations

Volunteer professional humanitarian translation services-

Translators without Borders

Words translated: 21,028
KudoZ activity (PRO) Questions asked: 1
Project History 0 projects entered
Payment methods accepted Money order, Check, Wire transfer, MasterCard, Visa, PayPal
Glossaries Construction/Civil Engineering, Electrical and Electronics Engineering
Translation education Master's degree - Jawaharlal Nehru University
Experience Years of translation experience: 4. Registered at Sep 2014. Became a member: Apr 2017.
Credentials French (DALF, verified)
English (University of Madras, verified)
English (University of Cambridge, verified)
French to English (Jawaharlal Nehru University, verified)
Memberships N/A
Software CafeTran Espresso, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Aegisub, InqScribe, Subtitle Edit, Powerpoint
Forum posts 2 forum posts
CV/Resume CV available upon request
Conference participation Conferences attended
Training sessions attended Power Internet Searching [download]
How to Self-Publish Your Own Translations [download]
Working as a linguist for the UN and/or the EU. [download]
The difference between proofreading and editing [download]
Finding mistakes in your translation [download]
Professional practices Nivetha Velupur endorses's Professional Guidelines.
About me
Qualities - Analytical, Dynamic, Meticulous, Intelligent and decisive, always willing to Embrace a challenge

Belief - I firmly believe that both hardship and success go hand in hand.

Passion - As an interpreter and translator, I have always believed in learning every moment from the myriad inexhaustible sources available in this century of technological advancement.
Keywords: French, français, English, anglais, transcription, proofread, edit, review, relecture, project management, technology, technologie, procédure de fabrication, manufacturing procedure, contract, contrat, bid, tender offer, offre, power of attorney, bank guarantee, guarantie bancaire, santé, sécurité, environnement, health, safety, environment, payslip, salary slip, bulletin de paie, certificat de salaries, school report, livret scolaire, relevé de notes, mark sheet, grade card, commerce, trade, birth certificate, acte de naissance, marriage certificate, acte de mariage, contrat de travail, employment contract, attestation immobilière, real estate certificate, packing, emballage, assembly, assemblage, test diélectrique, dielectric test, ordre de service, directive to contractor, marché, substation, poste, price schedule, bordereau, history, histoire, textile, art

Profile last updated
Sep 6

More translators and interpreters: French to English - Tamil to English   More language pairs

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search