Working languages:
Italian to English
French to English
English to French

Simon Charass
Over 20 Years Freelance Translation

Local time: 10:01 EDT (GMT-4)

Native in: English Native in English, French Native in French
  • Give feedback
  • Send message through
Account type Freelance translator and/or interpreter
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a Business member or Plus subscriber.
Services Translation, Editing/proofreading, MT post-editing, Desktop publishing
Specializes in:
AccountingCertificates, Diplomas, Licenses, CVs
Finance (general)Insurance
Law (general)Medical (general)
Medical: CardiologyMedical: Instruments
Medical: PharmaceuticalsTourism & Travel

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 1908, Questions answered: 1573, Questions asked: 28
Payment methods accepted Send a payment via ProZ*Pay
Glossaries SRC's
Translation education Other - Ecole de Traduction, Geneva, Switzerland
Experience Years of experience: 30. Registered at Jul 2001. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials N/A
Memberships N/A
TeamsRomanian Pros
Software Adobe Acrobat, Adobe Illustrator, Microsoft Excel, Microsoft Word
Professional practices Simon Charass endorses's Professional Guidelines (v1.1).
Specialized in translation and proofreading of Financial, Legal, Medical, Pharmaceutical and Insurance documents.

Language combinations:
English <<>> French, Italian, Romanian, Hebrew;
French <<>> Italian, Romanian, Hebrew;
Italian <<>> Romanian, Hebrew;
Romanian <<>> Hebrew;
Spanish >> English, French, Italian, Romanian, Hebrew.

Certified interpreter by Immigration and Refugee Board of Canada for Italian, French, Romanian and Hebrew.

Worked on assignment for International organizations in Geneva (WHO-OMS, ISO-OIS, HCR) and Swiss companies (Banque Pictet & Cie., Wacheron Constantin, Migros).

Collaborate, on a freelance basis, translating medical reports, legal claims and insurance documents, with UNUM Provident Life and Accident Insurance, Ontario.

Collaborate, on a freelance basis with SAP-Translations, Nantes, France, in translating SAP programs' documentation, English<<>>French.

From May 1997 through Aug. 2005 I was employed as proofreader/translator in the above mentioned languages, with BOWNE of Toronto, a financial and commercial printing company.

Since Sept. 2005, I am employed as a Senior Proofreader with MERRILL Corporation Canada, a company specialized in setting and filling financial documents.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 2500
PRO-level pts: 1908

Top languages (PRO)
Italian to English543
Spanish to English230
French to English230
English to French157
Romanian to English132
Pts in 24 more pairs >
Top general fields (PRO)
Pts in 4 more flds >
Top specific fields (PRO)
Law (general)253
Law: Contract(s)140
Finance (general)121
Medical (general)89
Construction / Civil Engineering86
Business/Commerce (general)54
Mechanics / Mech Engineering40
Pts in 62 more flds >

See all points earned >
Keywords: finance, medicine, biology, insurance, law, tourism

Profile last updated
Dec 27, 2019

Your current localization setting


Select a language

All of
  • All of
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search