Working languages:
English to Spanish
French to Spanish
Spanish to English

Wood Millien
Accurate translations

Maspeth, New York, United States

Native in: Spanish 
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
User message
Accurate translatiosn and professionalism
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified site user
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Transcription, MT post-editing, Subtitling, Software localization, Website localization, Editing/proofreading, Interpreting, Copywriting
Expertise
Specializes in:
Medical: Health CareHistory
Engineering (general)Telecom(munications)
Finance (general)Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Computers (general)Business/Commerce (general)
General / Conversation / Greetings / LettersMedical: Instruments


Rates
General rate: 0.07 USD per word / 22 USD per hour


All accepted currencies U. S. dollars (usd)
KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Blue Board entries made by this user  0 entries
Payment methods accepted PayPal, Visa
Portfolio Sample translations submitted: 2
Translation education Bachelor's degree - Universidad Central de Venezuela
Experience Years of experience: 18. Registered at ProZ.com: Dec 2014.
Credentials French to Spanish (Ministère de l'Éducation Nationale, verified)
English to Spanish (Medical interpreters Harvard Pilgrim Healthcare, verified)
Spanish to English (Universidad Central de Venezuela)
Spanish to English (Bachelor degree)
French to Spanish (Universidad Central de Venezuela)


Memberships N/A
Software Microsoft 365, Microsoft Excel, Microsoft Word, wordfast, Trados Studio, Wordfast
Professional practices Wood Millien endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
I am a qualified translator and language teacher with a Bachelor of French, Spanish and English. Additionally, I am a native speaker of Spanish and French. I am a responsible and mature worker who enjoys working in a team as well as autonomously.

For the last eight years I have worked as a translator, interpreter and proof reader for local and international translation companies and several organizations in Venezuela.

Below is a summary of my qualifications:

 Worked as a Spanish, French and English teacher at UNEFA University in teaching syntax, grammar, writing and speaking:

Translated technical texts for PDVSA

Translated medical texts for English chile and ASAP Spanish

 Worked with different technologies such as: Microsoft Office and Translation Memories (Trados and Wordfast)

 Worked as an interpreter and translator for FEDECAMARAS

 Interpreted for Linda Kromjong (Secretary General of International Organization of Employers)

 Have worked as a freelance translators for different companies and institutions

I would love the opportunity to make a contribution to your team and I hope you may give me the opportunity. Thank you for your time and consideration.

Sincerely,

Wood Millien
Keywords: Translation, English, Spanish, French


Profile last updated
Jan 19, 2022