Member since Jul '15

Working languages:
Spanish to Russian
English to Russian
Russian to Spanish
English to Spanish
Belarusian to Spanish

Emilia Skuratóvich
Discreción y responsabilidad

Granada, Andalucia, Spain
Local time: 01:42 CEST (GMT+2)

Native in: Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish, Russian (Variant: Standard-Russia) Native in Russian
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Software localization, Voiceover (dubbing), Training
Expertise
Also works in:
AccountingArt, Arts & Crafts, Painting
Automotive / Cars & TrucksBusiness/Commerce (general)
Biology (-tech,-chem,micro-)Computers: Software
Education / PedagogyLaw: Contract(s)
Government / Politics
Translation education Graduate diploma - Universidad de Granada
Experience Years of experience: 25. Registered at ProZ.com: Jan 2015. Became a member: Jul 2015.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Russian to Spanish (University of Granada)
Spanish to Russian (University of Granada)
English to Russian (University of Granada)
English to Spanish (University of Granada)
Memberships N/A
Software Adobe Acrobat, Adobe Photoshop, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
CV/Resume Spanish (PDF)
Professional objectives
  • Meet new translation company clients
  • Meet new end/direct clients
  • Work for non-profits or pro-bono clients
  • Screen new clients (risk management)
  • Network with other language professionals
  • Find trusted individuals to outsource work to
  • Learn more about translation / improve my skills
  • Learn more about interpreting / improve my skills
  • Stay up to date on what is happening in the language industry
  • Help or teach others with what I have learned over the years
  • Transition from freelancer to agency owner
  • Transition from freelancer to another profession
  • Improve my productivity
Bio
Licenciada en Traducción e Interpretación (inglés, ruso) por la Universidad de Granada. Especialidad: traducción jurídica y comercial. Trabajo con el ruso y español desde hace casi veinte años. Empecé siendo intérprete y traductora de español a ruso y viceversa con los grupos de empresarios españoles en Bielorrusia. Trabajé como intérprete y monitora con grupos de niños bielorrusos que se alojaron en familias en Otura (Granada) y La Herradura (Granada). Fui intérprete ruso-español-ruso en las jornadas "Método Buteyko" celebradas en mayo del 2006 en la Universidad de Granada. Trabajé como traductora de programas informáticos del ruso al español en ITRANSITION (Bielorrusia). Participé en la traducción del catálogo de la exposición d los pintores andaluces en el Hermitage. Colaboro en el desarrollo del cuaderno digital DAFCOLLEGE.
Keywords: ruso, español, jurídica, científica, médica, bielorruso


Profile last updated
Jun 5, 2020