Member since Jul '18

Working languages:
English to Spanish
Portuguese to Spanish
Catalan to Spanish
French to Spanish

Availability today:
Available (auto-adjusted)

May 2019

Isabel Sevilla
Experienced subtitler translator on TV

London, England, United Kingdom
Local time: 00:19 BST (GMT+1)

Native in: Catalan (Variant: Central) Native in Catalan, Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • Send message through
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
What Isabel Sevilla is working on
Sep 23, 2018 (posted via  Just finished translating 1710 subtitles from Catalan to French, 95' documentary about dissidence in Catalunya since 1974 until the present day. Happy times for culture! Next launch in France! ...more »
Total word count: 12455

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Interpreting, Subtitling
Specializes in:
Aerospace / Aviation / Space

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Bachelor's degree - UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA
Experience Years of translation experience: 9. Registered at Feb 2015. Became a member: Jul 2018. Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universitat Autònoma de Barcelona)
French to Spanish (Universitat Autònoma de Barcelona)
Portuguese to Spanish (Universitat Autònoma de Barcelona)
Catalan to Spanish (Universitat Autònoma de Barcelona)
Memberships N/A
Software N/A
Training sessions attended Trainings

I provide great quality translations and subtitles.

Native Spanish and Catalan with a Degree in Translation and Interpreting

Fluent in English, living in London for 5 years, I have worked in:

-Public Service Interpreter for Capita UK - NHS/Social services

-A career in hospitality and Hotel management

-Many website localization and London events descriptions.

Previously, I have subtitled:

Grabouillon (France) S3 EP1-50 Children series - French to Portuguese

Basketeers (Canada) S1 EP1-6 Children series - French to Portuguese

Infoidiomes cultural news of Barcelona at BTV Televisió - French to Catalan

Translations:  0.08 GBP per word. Subtitling: 5 GBP per minute.

I am currently accepting orders in both subtitling and translation, especially short films and web series for independent productions and film festivals.

Best regards, 


Keywords: Spanish, English, Portuguese, French, Catalan, film, public service, localization, Aegisub, subtitling, subtitles

Profile last updated