Member since Jul '18

Working languages:
English to Spanish
Portuguese to Spanish
Catalan to Spanish
French to Spanish

Availability today:
Available (auto-adjusted)

May 2019
SMTWTFS
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Isabel Sevilla
Experienced subtitler translator on TV

London, England, United Kingdom
Local time: 00:19 BST (GMT+1)

Native in: Catalan (Variant: Central) Native in Catalan, Spanish (Variant: Standard-Spain) Native in Spanish
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
(1 unidentified)

 Your feedback
What Isabel Sevilla is working on
info
Sep 23, 2018 (posted via ProZ.com):  Just finished translating 1710 subtitles from Catalan to French, 95' documentary about dissidence in Catalunya since 1974 until the present day. Happy times for culture! Next launch in France! ...more »
Total word count: 12455

Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. View now.
Services Translation, Interpreting, Subtitling
Expertise
Specializes in:
Aerospace / Aviation / Space

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1
Portfolio Sample translations submitted: 4
Translation education Bachelor's degree - UNIVERSITAT AUTONOMA DE BARCELONA
Experience Years of translation experience: 9. Registered at ProZ.com: Feb 2015. Became a member: Jul 2018.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Spanish (Universitat Autònoma de Barcelona)
French to Spanish (Universitat Autònoma de Barcelona)
Portuguese to Spanish (Universitat Autònoma de Barcelona)
Catalan to Spanish (Universitat Autònoma de Barcelona)
Memberships N/A
Software N/A
Website https://www.themediatranslation.com
Training sessions attended Trainings
Bio

I provide great quality translations and subtitles.


Native Spanish and Catalan with a Degree in Translation and Interpreting

Fluent in English, living in London for 5 years, I have worked in:

-Public Service Interpreter for Capita UK - NHS/Social services

-A career in hospitality and Hotel management

-Many website localization and London events descriptions.

Previously, I have subtitled:

Grabouillon (France) S3 EP1-50 Children series - French to Portuguese

Basketeers (Canada) S1 EP1-6 Children series - French to Portuguese

Infoidiomes cultural news of Barcelona at BTV Televisió - French to Catalan


Translations:  0.08 GBP per word. Subtitling: 5 GBP per minute.

I am currently accepting orders in both subtitling and translation, especially short films and web series for independent productions and film festivals.

Best regards, 

Isabel

Keywords: Spanish, English, Portuguese, French, Catalan, film, public service, localization, Aegisub, subtitling, subtitles


Profile last updated
00:10