English>Spanish Tanslator/Interpreter.
Technical (safety,wire harness manufacturing,medical devices, etc);Semi-technical;business;commercial;legal; quality;ISO;QS900;and general.
Have translated all kinds of documents within manufacturing facilites,including work instructions,operators manuals,quality manuals,QS9000 standards,help files,several computer systems(warehouse,MRP-based,manufacturing reporting,etc.),safety, lockout/tagout,lift trucks,ergonomy,MSDSs, confined spaces,fire drills,contracts, training manuals for system users, etc, etc.
English>Spanish Certified Translator (University of Texas at El Paso).
Translation and Interpretation Diploma from the Languages Center of the University of Juarez.
Member of ATA. I took their Certifation Examination (Eng>Spa) on May 5, 2001. (I am waiting for the results!).
Bachelor of Science (Computer Science) from the highly regarded Instituto Tecnologico y de Estudios Superiores de Monterrey,Monterrey Campus.
Extremely quality oriented,professional. |